《革马拉》驳斥了这一说法:这节经文对于传授其基本哈拉卡(即禁止非牧师食用特鲁玛)是必不可少的。《革马拉》对此作出回应:关于“普通人”的禁令有两条,一条在前面引用的经文中,另一条在《利未记》22:13 中:“但普通人不得食用它。”其中一条禁止非牧师食用特鲁玛,另一条则是指牧师的女儿嫁给非牧师。 《革马拉》问道:这些经文中的一节对于教导另一条哈拉卡仍是必要的,该哈拉卡由拉比·约塞(拉比·哈尼纳的儿子)教导,因为拉比·约塞(拉比·哈尼纳的儿子)说,“没有普通人”这句话表明,我,上帝,曾对你说,普通人,即非神职人员,会使人不适合享用特鲁玛,但深切的哀悼,即在某人的近亲去世那天哀悼,并不会使人不适合吃特鲁玛。《革马拉》回答说:拉比·约塞(拉比·哈尼纳的儿子)的这一教导源自经文中的一个多余的词,因为它本可以说:普通人不得食用圣物,但它实际上说的是:“没有普通人。” 《革马拉》问道:“祭司的女儿若嫁给平民”(利未记 22:12)这节经文,拉夫由此得出了正在讨论的哈拉卡,即与不适合的男人性交会导致女人不适合享用特鲁玛并嫁给祭司,这仍然是巴莱塔中所教导的:当祭司的女儿在她的以色列丈夫死后回到她父亲的家时,她会恢复享用特鲁玛,但不会恢复享用祭品的胸部和右后腿。拉夫·哈伊斯达说,拉夫·希拉的儿子拉维纳说:这节经文出自哪节?正如所写:“祭司的女儿若嫁给平民,她就不可吃除圣物之外的东西”(利未记 22:12)。这意味着即使在她丈夫死后,她也不能享用从神圣的祭品中分离出来的部分。因此,这节经文不可能是上述哈拉卡的来源。《革马拉》回答说:如果是这样,如果这是从这节经文中衍生的唯一哈拉卡,那么这节经文就只写这样:她不得吃神圣的东西。看似多余的表达“与神圣的东西分开的东西”有什么意义?由此得出结论,禁止是指两种行为:与不适合的男人发生性关系的牧师女儿不得享用 teruma,如果她嫁给了非牧师,她不得享用祭品中的祭司部分,即胸部和右后腿。《革马拉》问道:我们找到了女祭司的来源;我们从哪里得出了同样的哈拉卡,即关于利未人或以色列妇女与不合格男子发生性关系,即即使她们嫁给牧师,她们也不会参与 teruma?《革马拉》回答说,正如拉比阿巴所说的,拉夫说:经文说:“但如果祭司的女儿是寡妇,或离婚的”(利未记 22:13)。它可以以以下句子开头:如果是牧师的女儿。“但”这个词,前缀 vav,似乎是多余的,因此它可能表明禁令扩大到包括其他女性。这里也可以从短语“如果是牧师的女儿”和短语“如果是牧师的女儿”之间的区别中得出,其中使用了前缀 vav,利未人和以色列妇女也受到禁令的约束。《革马拉》问道:根据谁的观点,这种解释是可能的?这只符合拉比阿基瓦 (Rabbi Akiva) 的观点,因为他从前缀 vav 中衍生出 halakhot,意思是“和”或“但是”。《革马拉》回应道:即使你说这符合拉比的观点,他们不是从前缀 vav 中衍生出 halakhot,整个短语:“如果是祭司的女儿”,在经文中是多余的,因为前一节已经提到了祭司的女儿。因此,将利未人和以色列妇女纳入禁令可能源于整个表达。《革马拉》问道:我们找到了妇女不合格参加 teruma 的来源;我们从哪里得出她不合格嫁给祭司的结论?《革马拉》反驳道:这是否意味着我们在“但如果祭司的女儿是寡妇或离婚者,等等”这节经文中没有包括利未人和以色列妇女? (利未记 22:13),关于他们与祭司成员的婚姻?这节经文中包括利未人和以色列妇女的推论显然是指他们与祭司的婚姻;如果包括是指 teruma,那么这些妇女是否适合享用 teruma,无论她们是否与不合适的男人发生性关系?显然,她们的包括是指她们与祭司的婚姻以及她们作为祭司的妻子享用 teruma。革马拉拒绝了这一说法:为什么不呢?为什么包括不能重新 是否应该禁止只吃 teruma?当她为儿子吃 teruma 时,你会发现这种可能性。如果以色列妇女有一个祭司的儿子,她可以吃 teruma。因此,如果利未人或以色列妇女与不合适的男人发生性关系,就必须禁止她吃 teruma。《革马拉》回应道:这个妇女不为儿子吃 teruma 的哈拉卡是通过更有力的推论得出的:如果一名女祭司因自己的圣洁而吃 teruma,但被与她发生性关系的不合适的男人剥夺了吃 teruma 的资格,那么对于利未人或以色列妇女,她只为儿子吃 teruma,在她做完这件事之后,难道不应该禁止她吃 teruma 吗?《革马拉》拒绝了这种回应:但这为相反的推理提供了支持。合乎逻辑的是,一位本身神圣的女祭司因与不合适的男人性交而被取消资格。然而,对于这位本身并不神圣、只为儿子而吃 teruma 的女人,与不合适的男人性交不应使她失去资格。相反,禁止这些女性嫁入祭司的禁令是从离婚妇女的情况得出的更有力的推论:如果离婚的祭司女儿被允许吃 teruma,却被禁止嫁入祭司,正如《摩西五经》所写(《利未记》21:7),那么对于这位被禁止吃 teruma 的女人,她不应该被取消嫁入祭司的资格吗?《革马拉》对这一推论提出了异议:但我们是否警告,即我们是否通过逻辑推导推断出禁令? 《革马拉》回答说:这不是新的禁令,而只是对上述禁令范围的揭示。换句话说,禁止嫁给牧师的禁令被纳入禁止食用特鲁玛的禁令中。既然来源已经确定,《革马拉》问道:也许你应该说,这条关于与不适合她的男人发生性关系的女人的哈拉卡仅适用于那些因性行为而可能获得卡雷特的人,但不适用于与不适合嫁入以色列会众的男人发生性关系的人。《革马拉》回答说,仁慈者在《托拉》中说:“如果祭司的女儿结婚了”(利未记 22:12),这表明这条哈拉卡指的是那些可以拥有有效婚姻的人,而那些因性行为而可能获得卡雷特的人不适合结婚。 《革马拉》问道:如果是这样,与犹太妇女发生性关系的外邦人或奴隶不应剥夺她嫁给祭司的资格,因为他们不能娶她。《革马拉》回答说:这些剥夺了她的资格,正如拉比·伊斯梅尔 (Rabbi Yishmael) 所言,正如拉比·尤哈南 (Rabbi Yoḥanan) 以拉比·伊斯梅尔 (Rabbi Yishmael) 的名义所说:关于与以色列妇女、女祭司或利未妇女发生性关系的外邦人或奴隶,他们剥夺她的资格,这从何而来?正如经文所述:“但如果祭司的女儿是寡妇或离婚的,没有孩子,又回到父亲的家,像她年轻时一样,她可以吃父亲的食物”(《利未记》22:13)。