棺材是用木杆捆在一起做成的,穷人感到很尴尬。圣人规定,为了尊重穷人,每个人都应该用棺材埋葬。同样,起初他们会在死于肠道疾病的人的床下放置香,因为尸体会发出一种特别难闻的气味。而那些活着的患有肠道疾病的人,当他们了解到自己死后也会受到这样的对待,并且每个人都会知道他们死亡的原因时,他们感到很尴尬。圣人规定,每个人都应该在床下放置香,以尊重那些还活着的患有肠道疾病的人。此外,起初他们会在仪式上浸泡所有在月经期间死亡的妇女使用过的器皿,这些器皿因此感染了仪式上的不洁。因此,活着的月经期妇女感到很尴尬。圣人规定,所有垂死妇女使用过的器皿都必须浸泡,以表示对活着的月经期妇女的尊重。而且,起初,他们会举行仪式,将所有死于扎文(患有淋病的男性)使用过的器皿浸泡,因为这些器皿因此感染了仪式上的不洁。因此,活着的扎文感到尴尬。圣人规定,所有男性使用过的器皿都必须浸泡,以表示对活着的扎文的尊重。同样,起初,将死者带出去埋葬对亲属来说比实际死亡更困难,因为习惯上用昂贵的裹尸布埋葬死者,穷人买不起。问题越来越严重,亲属有时会抛弃尸体逃跑。这种情况一直持续到拉班·加米利尔 (Rabban Gamliel) 到来并采取轻率行动,这意味着他放弃了自己的尊严,留下指示,要求将他穿着亚麻衣服带出去埋葬。人们在他之后也采取了这种做法,让自己穿着亚麻衣服带出去埋葬。拉夫帕帕说:现在,每个人都遵循这种习俗,甚至穿着只需一第纳尔的简朴的麻布衣服 [tzerada] 带走死者去埋葬。米什那教导说:在节日的中间几天,死者的灵柩不会放在街上,以免鼓励悼词。拉夫帕帕说:在节日的中间几天,在已故的托拉学者面前悼词没有任何限制,因此可以在节日周期间以普通方式悼词。尤其可以在光明节和普珥节这两个比节日的中间几天更不神圣的日子里悼念托拉学者。《革马拉》评论道:但是,只有在死者面前,在灵柩前悼念托拉学者才被允许。但是,不允许不在死者面前悼念。《革马拉》问道:是吗?但是,在节日的中间几天,拉夫卡哈纳不是在尼哈德阿在他的城市普姆纳哈拉悼念拉夫泽维德吗?拉夫帕帕说:那是拉夫卡哈纳收到拉夫泽维德去世消息的日子,在这种情况下悼念被视为在他面前。 《革马拉》继续讨论哀悼的哈拉科特:乌拉说:虽然 hesped 通常是指悼词,但严格来说,hesped 是指捶击自己的心脏,正如所写:“捶击 [sofedim] 胸部”(以赛亚书 32:12)。tipuaḥ 一词是指用一只手击打另一只手,即拍手。killus 一词是指用脚跺地。圣贤教导了 baraita:以跺地表示哀悼的人不应该穿着凉鞋跺地,而应该穿着鞋跺地,因为有受伤的危险。因为凉鞋很容易撕裂,所以地上的尖锐物体可能会刺伤他的脚,或者他会受到其他伤害。拉比尤哈南说道:一旦哀悼者点头表示他的悲痛略有减轻,安慰者就不能再坐在他旁边,因为哀悼者通过这个动作表明他不再希望他们在场。拉比尤哈南还说道:所有人都必须在纳西面前站立,哀悼者和病人除外。拉比尤哈南说道:所有站在大人物面前的人,都要说:坐下,然后他们才可以坐下,哀悼者和病人除外。如果他们站起来,则不需要得到允许才能坐下,而是可以根据自己的意愿坐下。拉夫耶胡达以拉夫的名义说道:哀悼者在哀悼的第一天禁止吃自己的面包。这条规定从何而来?从以西结哀悼时,慈悲者对他说的话:“不要吃人的面包”(以西结书24:17),这表明其他哀悼者必须 t 别人做的面包。据说,当拉巴和拉夫约瑟夫哀悼时,他们会互相交换食物。拉夫耶胡达以拉夫的名义说:当一个人在城市中去世时,该城市的所有居民都被禁止工作,直到他被埋葬。《革马拉》记载,当拉夫哈姆努纳碰巧来到一个叫达鲁玛塔的地方时,他听到羊角号的声音宣布镇上有人去世。当他看到一些人在工作时,他对他们说:让这些人被逐出教会。城里没有死人吗?他们对他说:镇上有不同的小组,每个小组都要对自己的死者负责。知道死者不是我们小组的人,我们继续工作。他对他们说:如果是这样,你们可以这样做,然后他撤销了对死者的逐出教会。拉夫·耶胡达又以拉夫的名义说道:任何为死者过度悲痛而不允许自己得到安慰的人最终都会为他人哭泣。《革马拉》中讲述了一位住在拉夫·胡纳附近的妇女有七个儿子。其中一个死了,她为他哭泣过度。拉夫·胡纳给她捎了个口信:不要这样做。但她不理会他。他随后又给她捎了个口信:如果你听我的话,那就好,如果不听,就为另一个人的死亡准备寿衣。但她不听,他们都死了。最后,当她继续过度哀悼时,他对她说:既然你这样做,就为自己准备寿衣吧,不久之后她就死了。圣人在巴赖塔中教导了关于“不要为死者哭泣,也不要为他哀悼”(耶利米书 22:10)这节经文:“不要为死者哭泣”是指过度哀悼;“也不要为他哀悼”的时间不要超过适当的量度。为什么?适当的量度是多少?哭泣三天,颂赞七天,禁止熨烫衣服和剪头发三十天。从此时起,神圣者,愿他受祝福,说:不要比我更仁慈地对待死者。如果托拉命令一个人哀悼一段时间,那么这就足够了。这节经文的后续部分说:“为他离开的人痛哭。”拉夫·耶胡达说:这是指一个没有孩子就离开这个世界的人,因为对他的哀悼要强烈得多。据说,拉比耶霍舒亚·本·利维只会为那些无子而死的人去哀悼,正如经上所写:“为那离去的人痛哭,因为他再也不会回来 [yashuv],也见不到他的故乡”(耶利米书 22:10)。拉夫·胡纳不同意这节经文的解释,他说:“离去的人”是指犯了罪过并重复犯过的人,即不断犯罪而不悔改 [yashav] 的人,因此失去了来世,即他的“故乡”的福分。《革马拉》指出,拉夫·胡纳遵循他的标准推理,正如拉夫·胡纳所说:一旦一个人犯了罪过并重复犯过,他就被允许了。《革马拉》质疑这里使用的措辞:你有没有想过这实际上是被允许的?他怎么可能被允许犯罪?而应该说:这就像被允许一样,因为做了两次之后,他就不再认为他的行为违反了严重的禁令。拉比·列维说:哀悼者在哀悼的前三天应该看到自己好像有一把剑放在他的两腿之间,这意味着他也可能面临即将来临的死亡。在此期间,他应该生活在恐惧之中。从第三天到第七天,他应该表现得好像剑就放在他对面的角落里,但仍然在威胁着他。从这时起,就好像剑在市场上在他面前移动,恐惧就不那么强烈了。§ 米什那教导说:出于荣誉,女人的棺材永远不会放下。尼哈德的圣贤说:他们只教导这一点