这是犹大的责任,因为大卫虽然本可处死示每,却没有杀他。这一失误造成了严重后果,其中包括末底改从他的后裔中出生,而哈曼正是嫉妒末底改,才颁布了针对全体犹太民族的诏令。“一个便雅悯人又是如何报答我的”,这话是指便雅悯支派的扫罗没有立刻杀掉亚玛力王亚甲,后来哈曼就从亚甲的后裔中出生了,他给犹太民族带来了苦难。 拉比约哈南对这节经文给出了不同的解释:实际上,末底改来自便雅悯支派。那他为什么被称作“犹大人(Yehudi)”呢?是因为他摒弃了偶像崇拜,凡是摒弃偶像崇拜的人都被称作“犹大人(Yehudi)”。在这里应理解为“宣告上帝独一者(yiḥudi)”的意思,正如经文所写:“王啊,现在有几个犹大人(Yehuda’in),就是王所派管理巴比伦省事务的沙得拉、米煞、亚伯尼歌。王啊,这些人不理你,不侍奉你的神,也不敬拜你所立的金像”(《但以理书》3:12)。这三个人实际上就是哈拿尼雅、米沙利和亚撒利雅,他们并非都来自犹大支派,但因摒弃了偶像崇拜,所以被称作“犹大人(Yehuda’in)”。 在把“犹大人(Yehudi)”解释为摒弃偶像崇拜者这一阐释过程中,《革马拉》提到,当拉比西门·本·帕齐开始讲解《历代志》时,他对着《历代志》说道:你所有的话语是一体的,我们知道如何阐释它们。这一引言提到了《历代志》不能总是按字面意思来解释,而是需要阐释,因为同一个人可能会被用各种不同的名字来称呼,就像下面这节经文:“他的犹大妻子(HaYehudiyya)生耶列,耶列是基多之祖;生希别,希别是梭哥之祖;生耶古铁,耶古铁是撒挪亚之祖。这都是法老女儿比提雅的子孙,米列娶了她为妻”(《历代志上》4:18)。为什么在经文结尾处表明是法老女儿比提雅,在这里却称她为“犹大妻子(HaYehudiyya)”呢?因为她摒弃了偶像崇拜,正如经文所写:“法老的女儿来到河边洗澡”(《出埃及记》2:5),拉比约哈南说:她下河是为了洗净并使自己摆脱父家的偶像。《革马拉》认为,经文中提到的法老女儿的所有这些子女的名字实际上都是指摩西,稍后会对此作出解释。 《革马拉》问道:法老的女儿生了摩西吗?她不只是抚养了他吗?其实,这是要告诉你,凡是在自己家中抚养孤儿的人,经文会把如同生养他的功劳归给他。《革马拉》解释了这些名字实际上是如何都指摩西的:“耶列”;这就是摩西,那他为什么被称作“耶列”呢?因为在他那个时代,吗哪为犹太民族降下(yarad,与耶列发音相关,有降下之意)了。他也被称作“基多”,是因为他堵住(gadar,与基多发音相关,有围、堵之意)了犹太民族的破口。他被称作“希别”,是因为他使犹太民族与天上的父相连(ḥibber,与希别发音相关,有连接之意)。他被称作“梭哥”,是因为他对犹太民族来说就像一个庇护所(sukka,与梭哥发音相关,有庇护之意)和盾牌。他被称作“耶古铁”,是因为在他那个时代犹太民族信靠上帝(kivu laEl,与耶古铁发音相关,有信靠之意)。最后,他被称作“撒挪亚”,是因为他使犹太民族的罪孽被忽略(hizniaḥ,与撒挪亚发音相关,有忽视、略过之意)。 《革马拉》指出,在同一节经文中“……之父”这样的表述出现了三次:“他的犹大妻子(Hajehudijah)生耶列,耶列是基多之祖;生希别,希别是梭哥之祖;生耶古铁,耶古铁是撒挪亚之祖”。这教导我们,摩西在三个方面是全体犹太民族的父亲:是《托拉》方面的父亲、智慧方面的父亲以及预言方面的父亲。 前面提到的经文说:“这都是法老女儿比提雅的子孙,米列娶了她为妻”(《历代志上》4:18)。《革马拉》问道:比提雅丈夫的名字是米列吗?他的名字不是迦勒吗?其实,经文是在暗示迦勒娶比提雅的原因。至圣者上帝说:让那个违背了探子建议的迦勒,去娶那个反抗父家偶像的法老女儿吧。 《革马拉》继续对《以斯帖记》进行解释。关于末底改,经文说:“他从耶路撒冷被掳去”(《以斯帖记》2:6)。拉瓦说:这种表述表明他是自愿流亡的,并非是被迫离开耶路撒冷的。他知道被掳的同胞会需要他,所以他有意识地离开耶路撒冷去关照自己民族的需求。 经文说:“末底改抚养他叔叔的女儿哈大沙,就是以斯帖”(《以斯帖记》2:7)。她既被称作“哈大沙”,又被称作“以斯帖”。她的真名是什么呢?在一则巴拉塔中,贤哲们对此有不同意见,有人认为哪个是真名,哪个是一种描述:拉比梅尔说:以斯帖是她的真名。那她为什么被称作“哈大沙”呢?是因为义人被称作“桃金娘(hadassim)”,正如经文所写:“我站在桃金娘(hahadassim)树中间”(《撒迦利亚书》1:8)。拉比犹大持不同意见,说:“哈大沙”是她的真名。那她为什么被称作“以斯帖”呢?因为她隐瞒(masteret,与以斯帖发音相关,有隐藏之意)了自己的身世,正如经文所写:“以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人”(《以斯帖记》2:20)。拉比尼希米赞同并说:“哈大沙”是她的真名。那她为什么被称作“以斯帖”呢?这是她在外邦人中的名字,由于她美貌出众,世上的外邦人根据伊施塔(Istahar,金星)称呼她为以斯帖。本·阿扎伊说:以斯帖既不高也不矮,身材中等,就像一棵桃金娘树,所以她被称作“哈大沙”,这个希伯来名字与桃金娘树相似。拉比约书亚·本·科尔哈说:以斯帖被称作“哈大沙”,是因为她肤色偏绿,脸色像桃金娘那样略显苍白,但有一条神恩之绳环绕着她,赋予了她美丽的容貌。 经文起初提到以斯帖时说:“因为她没有父母”(《以斯帖记》2:7)。那为什么经文后续又说:“她父母死了以后,末底改就收她为自己的女儿”呢?拉夫·阿哈说:这种重复表明,在她母亲怀她的时候,她父亲去世了,等她出生时,她母亲又去世了,所以她一天都未曾有过父母。 经文说:“她父母死了以后,末底改就收她为自己的女儿”(《以斯帖记》2:7)。一位坦拿以拉比梅尔的名义传授了一则巴拉塔:不要按字面意思把经文理解成“女儿(bat)”,而应理解成“家室(bayit)”。这表明末底改娶了以斯帖为妻。正如经文所写:“穷人除了所买来养活的一只小母羊羔之外,别无所有。羊羔在他家里和他儿女一同长大,吃他所吃的,喝他所喝的,睡在他怀中,在他看来如同女儿(kevat)一般”(《撒母耳记下》12:3)。《革马拉》质疑道:就因为它睡在他怀中,就“如同女儿一般”了吗?其实,《撒母耳记下》里的这个比喻是指非法占有他人妻子的情况,那个短语应理解为:如同“家室(bayit)”一般,也就是妻子的意思。同样,在这里,末底改收她为“家室(bayit)”,也就是娶她为妻。 经文说:“王从王宫选出七个宫女赐给她”(《以斯帖记》2:9)。拉瓦说:每天会有一个不同的宫女来伺候她,她可以通过这些宫女来数日子,这样就能一直知道哪天是安息日了。 经文接着说:“末底改将她和她的宫女迁到女院最好的地方”。拉夫说:经文中的“迁到”表明他给她吃犹太人的食物,也就是符合犹太教饮食规定的洁净食物。而撒母耳给出了另一种理解:这里的“迁到”是一种出于好意的举动,他给她吃猪后臀肉,以为她会觉得这是美味佳肴,可实际上那是不符合犹太教饮食规定的。拉比约哈南则给出了第三种理解:他给她吃蔬菜,这在饮食规定方面不存在问题。正如经文提到对但以理及其同伴的优待时说:“管膳食的太监长就把他们的食物和酒撤去,只给他们素菜吃”(《但以理书》1:16)。 经文说:“用没药油保养了六个月”(《以斯帖记》2:12)。《革马拉》问道:“没药油”是什么呢?拉比希雅·巴尔·阿巴说:就是一种叫塞塔克特(setakt)的芳香油。拉夫·胡纳说:这是一种用还没长到三分之一大小的橄榄制成的化妆油。在一则巴拉塔中也有类似教导:拉比犹大说:安帕基农(Anpakinon)就是用还没长到三分之一大小的橄榄制成的油。那为什么要把它涂抹在身体上呢?因为它能脱毛并使皮肤变得柔软。 经文说:“女子进去见王是这样:从女院到王宫的时候,是夜间,次日回到女院,就住在本国的女院”(《以斯帖记》2:14)。拉比约哈南说:从对那个恶人亚哈随鲁与众多女子同房这件事隐含的批评中,我们顺便也了解到了他值得称赞的地方,那就是他不在白天行房事,而是较为检点地在夜间行房。 经文说:“以斯帖得着众人的喜爱”(《以斯帖记》2:15)。拉比以利撒说:这教导我们,在每个人眼中她看起来都好像是自己本民族的人,所以她赢得了所有人的喜爱。 接下来的经文说:“亚哈随鲁王第七年十月,就是提别月,以斯帖被引入王宫”(《以斯帖记》2:16)。以斯帖在寒冷的冬季月份被带到亚哈随鲁身边,这是出于神意的安排,因为在这个时候身体会因他人身体的温暖而感到愉悦,所以她深得亚哈随鲁的欢心。 经文说:“王爱以斯帖过于爱众女,她在王眼前蒙宠爱比众处女更甚”(《以斯帖记》2:17)。拉夫说:这种双重表述意味着,如果他想在与她同房时体会到处女的那种感觉,他就能体会到,如果他想体会非处女的那种感觉,他也能体会到,所以他爱她胜过其他所有女子。 经文说:“王为众首领和臣仆设摆大筵席,就是以斯帖的筵席”(《以斯帖记》2:18)。《革马拉》解释说,这是试图让以斯帖显露她真实身份的一种做法。王为她设摆大筵席,但她没有向他透露自己的身份。王以她的名义降低赋税(karga),但她仍然没有向他透露。王以她的名义给大臣们送礼物(pardishenei),即便如此,她还是没有向他透露。 经文说:“第二次招聚处女的时候,末底改坐在王宫的门口”(《以斯帖记》2:19)。《革马拉》解释说:亚哈随鲁再次招聚女子的原因是,他去征求了末底改的意见,问他该怎么做才能让以斯帖显露自己的身份。末底改对他说:通常情况下,女人只会嫉妒别的女人的大腿(此处指会在意别的女人在丈夫那里得宠)。所以,你应该再给自己纳些女子。但即便如此,她还是没有向他透露自己的出身,正如经文所写:“以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人”(《以斯帖记》2:20)。 拉比以利撒说:经文所写“……”(此处原文未给出具体经文内容,若您还有后续内容,请继续向我提问以便完整翻译)是什么意思呢?