《革马拉》问道:难道可以说这项法令是为了城市的利益吗?我们不是在《密西拿》中学到,如果亚达月十四日恰逢星期一,乡村和大城镇的居民就在当天诵读《以斯帖记》(即读《麦基拉》,Megilla)呀。倘若果真如此,即允许村民有时提前诵读《麦基拉》的这项法令是为了城市的利益,那即便十四日恰逢星期一,也应让村民提前到上一个集会日诵读呀。《革马拉》回应说:那样的话,对他们而言诵读《麦基拉》就会在亚达月十日进行了,而贤哲们并没有将亚达月十日确立为适合诵读《麦基拉》的日子。 《革马拉》继续说道:来听一听《密西拿》中另一处说法作为证明吧。如果十四日恰逢星期四,乡村和大城镇就在当天,即十四日诵读,而有城墙的城市则在次日,也就是十五日诵读。倘若这项法令是为了城市的利益,那就让村民把诵读《麦基拉》提前到上一个集会日,也就是前一个星期一呀,因为那天是亚达月十一日。《革马拉》回应说:我们不会把诵读《麦基拉》从一个集会日推迟到另一个集会日。 《革马拉》又说道:来听一听下面这条《密西拿》(5a)所教导的内容吧。拉比犹大说:从亚达月十一日起及之后,何时诵读《麦基拉》呢?在村民通常于星期一和星期四进城的地方就可以。然而,在村民通常不在星期一和星期四进城的地方,人们只能在指定的时间,即亚达月十四日诵读《麦基拉》。《革马拉》推断说:倘若你心里认为这项法令是为了城市的利益,那难道可以合理地提出因为村民不在星期一和星期四进城,城市居民就该受损失,得不到食物和水吗?《革马拉》认可这一论点并说道:不要说贤哲们允许村民提前到集会日诵读《麦基拉》,是为了让他们能在普珥日有空给城里的同胞提供水和食物。而应该说,贤哲们对他们放宽要求,是因为乡村给城里的同胞供应水和食物。这项法令是为了村民的利益而确立的,这样他们就不必为了聆听《麦基拉》诵读而额外跑一趟城了。然而,在乡村不去城里的地方,提前到集会日诵读《麦基拉》对他们并无益处,所以他们必须在十四日诵读。 § 我们在《密西拿》中学到:情况是怎样的呢?如果亚达月十四日恰逢星期一,乡村和大城镇就在当天诵读。《密西拿》接着解释诵读《麦基拉》的日子。《革马拉》问道:《密西拿》的前半部分按月份的日期顺序,即亚达月十一日,而后半部分按星期的顺序,即星期一,这有什么不同呢?《革马拉》回答说:因为如果后半部分按月份日期来编排的话,星期的顺序就会颠倒,因为《密西拿》就得先提到十四日恰逢星期日的情况,然后是恰逢星期三或安息日的情况,再然后是恰逢星期五或星期二的情况,所以《密西拿》采用星期的顺序是为了避免混淆。 § 我们在《密西拿》中学到:如果十四日恰逢安息日前夕,也就是星期五,乡村就把诵读提前到集会日,即星期四,而大城镇和有城墙的城市就在星期五,也就是亚达月十四日诵读。《革马拉》问道:《密西拿》中表达的是谁的观点呢?可能是犹大·哈纳西拉比的观点,也可能是约瑟拉比的观点。《革马拉》解释说:犹大·哈纳西拉比的观点是什么呢?正如在一则巴拉塔中所教导的:如果十四日恰逢安息日前夕,乡村和大城镇把诵读提前到集会日,即星期四,而有城墙的城市就在普珥日,也就是星期五诵读。犹大·哈纳西拉比不同意这种说法,他说:我认为大城镇的诵读不应从通常的日期,即亚达月十四日推迟。相反,大城镇和有城墙的城市都应在普珥日诵读。《革马拉》问道:第一位坦拿(注:犹太教口传律法的传授者)的理由是什么呢?《革马拉》解释说,正如经文所写:“照着所写的,照着所定的日期,每年守这两日”(《以斯帖记》9:27),这表明普珥日每年都要以类似的方式庆祝。就如同在其他年份大城镇比有城墙的城市提前一天诵读一样,在这里也是如此,大城镇要比有城墙的城市提前一天诵读。因此,由于有城墙的城市不能在安息日诵读《麦基拉》,且需要提前到星期五诵读,大城镇也必须提前一天到星期四诵读。《革马拉》提出异议说:难道不能说“每年”这几个字表明,就如同在其他年份大城镇诵读《麦基拉》不推迟其通常日期,是在十四日诵读一样,在这里大城镇诵读《麦基拉》也不应推迟其通常日期,也应在十四日诵读呀。《革马拉》回答说:这里情况不同,因为大城镇不可能同时满足所有条件,即既在十四日诵读,又要比有城墙的城市提前一天诵读。《革马拉》问道:犹大·哈纳西拉比的理由是什么呢?《革马拉》解释说,同样也是基于“每年”这几个字;就如同在其他年份大城镇诵读不推迟其通常日期,是在十四日诵读一样,在这里,大城镇诵读也不推迟其通常日期,而是在十四日诵读。《革马拉》又提出异议说:难道不能说“每年”这几个字表明,就如同每年大城镇比有城墙的城市提前一天,在十四日诵读一样,在这里大城镇也比有城墙的城市提前一天,在十三日诵读呀。《革马拉》回答说:这里情况不同,因为不可能同时满足所有条件,即既在十四日诵读,又要比有城墙的城市提前一天诵读。 《革马拉》问道:约瑟拉比的观点是什么呢?正如在一则巴拉塔中所教导的:如果十四日恰逢安息日前夕,有城墙的城市和乡村把诵读《麦基拉》提前到集会日,而大城镇就在普珥日本身诵读。约瑟拉比说:有城墙的城市从不比大城镇提前;相反,大城镇和有城墙的城市都在那天,也就是星期五,亚达月十四日诵读。《革马拉》问道:第一位坦拿的理由是什么呢?正如经文所写“每年”;就如同在其他年份大城镇在十四日诵读《麦基拉》,而且这种类型的聚居地诵读《麦基拉》的时间并非那种类型聚居地诵读的时间,因为大城镇和有城墙的城市从不在同一天诵读《麦基拉》,在这里也是如此,大城镇在十四日诵读《麦基拉》,而且这种类型聚居地诵读《麦基拉》的时间并非那种类型聚居地诵读的时间。因此,有城墙的城市必须把诵读《麦基拉》提前两天到集会日,即星期四。《革马拉》提出异议说:难道不能说“每年”这几个字表明,就如同在其他年份有城墙的城市不比大城镇提前一样,在这里有城墙的城市也不比大城镇提前呀。《革马拉》回答说:这里情况不同,因为不可能同时满足所有条件,即大城镇应在十四日诵读、大城镇和有城墙的城市应在不同日子诵读以及有城墙的城市不应比大城镇提前。约瑟拉比的理由是什么呢?也是基于“每年”这几个字;就如同在其他年份有城墙的城市不比大城镇提前一样,在这里,有城墙的城市也不比大城镇提前。《革马拉》又提出疑问说:难道不能说“每年”这几个字表明,就如同在其他年份这种类型聚居地诵读《麦基拉》的时间并非那种类型聚居地诵读的时间一样,在这里也是如此,这种类型聚居地诵读《麦基拉》的时间并非那种类型聚居地诵读的时间。因此,既然大城镇在十四日诵读,有城墙的城市就在十三日诵读呀。《革马拉》回答说:这里情况不同,因为不可能满足所有条件。从这些巴拉塔中可以清楚看出,《密西拿》中的这位坦拿要么是犹大·哈纳西拉比,要么是约瑟拉比,但不会是另外两位匿名的坦拿。 《革马拉》问道:犹大·哈纳西拉比真的认为大城镇诵读《麦基拉》不应推迟到集会日吗?难道没有在一则巴拉塔中教导说:如果十四日恰逢安息日,乡村把诵读《麦基拉》提前到集会日,大城镇在安息日前夕诵读,而有城墙的城市在次日,也就是星期日诵读。犹大·哈纳西拉比说:我认为既然大城镇诵读已经从通常的日期,即十四日推迟了,那它们就推迟到集会日,也就是星期四。由此可见,就连犹大·哈纳西拉比也同意大城镇的诵读可以改到集会日呀。那为什么当十四日恰逢星期五时,他却不认为大城镇要在集会日诵读《麦基拉》呢?《革马拉》回应说:这两种情况怎能相提并论呢?在后面那则巴拉塔中,它们诵读《麦基拉》的指定时间是安息日,但《麦基拉》不在安息日诵读,所以它们必须在别的日子诵读。因此,既然大城镇的诵读已经推迟了,那就再推迟一天,在星期四,也就是集会日诵读,与乡村诵读时间相同。而在这里,它们的指定时间是安息日前夕,没有理由把诵读从那天挪开。 《革马拉》问道:拉夫·胡纳说,当普珥日恰逢安息日时,所有地方诵读《麦基拉》都推迟到集会日,这是依据谁的观点呢?《革马拉》纠正拉夫·胡纳说法的措辞说:难道能想象说所有地方诵读《麦基拉》都推迟到集会日吗?不是还有有城墙的城市在次日,也就是星期日举行这个仪式吗?倒不如说,拉夫·胡纳的说法应该如下:所有被推迟的诵读都推迟到集会日。这是依据谁的观点陈述的呢?是依据犹大·哈纳西拉比的观点。不管怎样,从《密西拿》和巴拉塔中明显可以看出,大家都一致认为不在安息日诵读《麦基拉》。这是什么原因呢?拉巴说:每个人都有义务在普珥日参与诵读《麦基拉》,在犹太新年参与吹羊角号,而且并非每个人都精通诵读《麦基拉》。因此,贤哲们颁布了一项拉比法令,规定不在安息日诵读《麦基拉》,以免有人手里拿着《麦基拉》去找行家学习如何诵读或者去听行家诵读,由于他专注于此,会在公共区域携带它走四肘尺,从而亵渎安息日。《革马拉》评论说:出于对安息日神圣性的同样关切,贤哲们也颁布法令规定当犹太新年恰逢安息日时不吹羊角号。出于同样的关切,贤哲们还颁布法令规定安息日不可拿棕榈枝(注:在住棚节相关仪式中使用)。拉夫·约瑟说,不在安息日诵读《麦基拉》还有另一个原因:因为穷人眼巴巴盼着诵读《麦基拉》呢。穷人等着诵读《麦基拉》的那天,因为在那一天会给穷人分发礼物。如果《麦基拉》在安息日诵读,就没办法给穷人分发礼物了,他们会深感失望的。《革马拉》指出,这一点在一则巴拉塔中也有教导:尽管贤哲们说乡村把诵读《麦基拉》提前到集会日,但他们也在那天收集给穷人的礼物,并在那天分发给穷人。《革马拉》对这则巴拉塔的措辞感到困惑。这则巴拉塔说的是“尽管贤哲们说”吗?恰恰相反,正是因为贤哲们说乡村提前到集会日诵读,所以才必须在那天收集礼物并分发给穷人呀。倒不如说,这则巴拉塔应该这样表述:由于贤哲们说乡村把诵读《麦基拉》提前到集会日,所以他们在那天收集给穷人的礼物,并在那天分发礼物,因为穷人眼巴巴盼着诵读《麦基拉》,不应让他们失望。不过……