但鸡蛋的情况并非如此。对于在节日期间下的鸡蛋,犹太新年的两天被视为一个漫长的日子,是一段单一的神圣时期。贤哲们只是出于对死者的尊重,才在犹太新年第二天的葬礼事宜上放宽规定,但就所有其他事项而言,犹太新年的两天被视作一天,受同样的律法规范。阿梅马尔对他说:我依从尼哈底亚的贤哲们的观点,他们就连在节日期间下的鸡蛋以及其他事项方面也陈述了这样的律法,因为犹太新年的两天与其他节日的两天并没有区别。那你所顾虑的理由是什么呢?难道是担心或许会把以禄月延长,宣布它为三十天的月份,那样的话节日的第二天就成了提市黎月初一,也就是犹太新年真正的日子了吗?但拉夫·希纳纳·巴尔·卡哈纳不是说过:从以斯拉时代起,我们就没发现以禄月被定为完整的、三十天的月份,所以没有理由为此担忧。 《密西拿》中教导说:在节日不可烤厚面包,只能烤薄面包。贤哲们传授了如下的《巴拉塔》:沙迈学派说,在逾越节不可烤厚面包,因为在它来得及烤熟之前可能就发酵了,而希勒尔学派允许这么做。那希勒尔学派所允许的厚面包的厚度是多少呢?拉夫·胡纳说:厚度可达一手宽,因为我们看到圣殿里的陈设饼也是这样,陈设饼也必须是无酵的,厚度为一手宽。拉夫·约瑟夫强烈反对拉夫·胡纳的这个论点:如果贤哲们针对由祭司们准备的陈设饼给出这种宽松规定(祭司们对诫命很谨慎,会确保面团不发酵),他们会对普通人准备的面包也这么说吗(普通人可没那么谨慎)?再者,如果他们针对是精心揉制的陈设饼这么说,他们会对揉制没那么精心的面包也这么说吗?拉夫·约瑟夫继续说道:如果他们针对圣殿里使用的干柴(干柴容易燃烧,能快速把面包烤熟)给出这种宽松规定,他们会对大多数人用来给炉灶加热的湿柴情况也这么说吗?再者,如果他们针对圣殿里的热炉灶这么说,他们会对普通炉灶也这么说吗(普通炉灶相较于圣殿的炉灶通常是冷的)?最后,如果他们针对圣殿的金属炉灶(升温快)这么说,他们会对大多数人用来烤面包的陶土炉灶也这么说吗? 耶利米·巴尔·阿巴拉比说:我私下问过我的老师,这位老师是谁呢?是拉夫。耶利米问他:“厚面包”是什么意思呢?拉夫解释说,它指的是大量的面包,也就是一次准备大量的面团。这里的顾虑不是面包可能会发酵,而是准备它会在节日造成不必要的劳累。 也有人说,耶利米·巴尔·阿巴拉比说拉夫曾讲过:我私下问过我的老师,拉夫的老师是谁呢?是我们神圣的犹大·哈纳西拉比。他是这样解释这件事的:“厚面包”是什么意思呢?它指的是大量的面包。那为什么称它为“厚面包”呢?是因为在揉面的时候它会大幅膨胀,所以看起来很厚。或者,在《密西拿》这位坦纳所生活的地方,大量的面包就被称作“厚面包”。 《革马拉》问道:既然这里的禁令是因为他造成了不必要的劳累,那为什么《巴拉塔》要特别针对逾越节来讲这条律法呢?同样的律法应该也适用于其他节日呀。《革马拉》回答说:确实是这样,这条律法并不局限于逾越节。只是传授这条律法的坦纳当时正在讨论逾越节,所以就结合那个节日提到了这条律法,尽管它同样适用于其他节日。《革马拉》评注说,这一点在一则《巴拉塔》中也有教导:沙迈学派说:在任何节日都不可以烤大量的面包,而希勒尔学派允许这么做。 《密西拿》:迦玛列拉比还说了三件作为宽松规定的事,与大多数贤哲的观点相悖:在节日可以清扫摆放躺椅的房间,也就是餐厅(人们会斜靠在躺椅上用餐),因为不用担心清扫房间时会去填平坑洼、平整地面。可以在节日把由芳香草本制成的香料放在燃烧的炭火上,以便让屋子充满香气。可以在逾越节之夜准备一整只小山羊(意思是整只烤的小山羊,内脏放在头上),就像在圣殿里烤逾越节羔羊时的习俗那样。然而,拉比们禁止这三种做法:禁止清扫,以免去平整地面;禁止焚香,因为这不符合被允许的食物准备的标准;禁止在逾越节之夜吃整只烤的小山羊,因为这看起来好像是在圣殿之外吃圣物。 《革马拉》:拉夫·阿西说:关于焚香的争议只适用于那种想焚香来熏香衣服的情况。然而,如果他焚香是为了享受香气,所有人都同意这就如同其他身体上的愉悦一样,这种满足与准备食物具有相同的地位,所以是允许的。 《革马拉》从下面的《托塞夫塔》中对拉夫·阿西对《密西拿》的理解提出异议:在节日不可以清扫摆放躺椅的房间,以免填平坑洼、平整地面,但在迦玛列拉比家,他们确实清扫了,因为他们没有这种顾虑。以利以谢·巴尔·撒都克拉比说:很多次我跟着父亲撒都克拉比进入迦玛列拉比家,我观察到他们在节日实际上并不清扫摆放躺椅的房间,而是会这样做:他们在节日前夕清扫房间,然后在上面铺上床单,这样房间就不会弄脏,到了第二天,客人进来时,他们把床单拿走,结果屋子就自动变干净了。其他贤哲对他说:如果是这样,那在安息日这么做也是允许的了,在那种情况下就不存在争议了。 《托塞夫塔》继续说道:同样,在节日不可以把香料放在燃烧的炭火上,但在迦玛列尔拉比家,他们确实放置了香料。以利以谢·巴尔·撒都克拉比说:很多次我跟着父亲进入迦玛列拉比家,我注意到他们在节日实际上并不把香料放在燃烧的炭火上,而是会拿来有孔的铁制炭火盆,在节日前夕在里面装满散发香气的烟,然后在节日前夕把孔堵住,这样香气就不会散发出去。到了第二天,客人进来时,他们把孔打开,让香气在屋子里弥漫开来,结果屋子就自动充满香气了。其他贤哲对他说:如果是这样,那在安息日这么做也是允许的了。这表明问题不在于熏香衣服,而是在屋子里焚香以获取香气。由此可见,即使是为了享受香气而焚香,贤哲们也是禁止这种做法的,这与拉夫·阿西的观点相悖。 于是,《革马拉》撤回之前的说法,改为如下表述:拉夫·阿西说,关于焚香的争议只适用于那种为了享受香气而焚香的情况。然而,如果他焚香是为了熏香衣服,所有人都同意这是被禁止的。 贤哲们面临这样一个难题:在节日用香料来熏水果,以便增强其香气,律法是怎样规定的呢?耶利米·巴尔·阿巴拉比说拉夫认为:这是被禁止的,因为它不属于被允许的食物准备的范畴。而撒母耳说:这是允许的。拉夫·胡纳说:这是被禁止的,因为当他把香料粉末撒在炭火上时,会熄灭一部分炭火。拉夫·纳赫曼对他说:那大师您为什么不说这是被禁止的,因为它有点燃炭火的行为呀(因为之后香料会使炭火燃烧得更旺),您为什么不担心这个呢?拉夫·胡纳对他说:确实违反了两条禁令:开始时涉及灭火,结束时涉及点火。犹大·拉比说:基于上述原因,把香料撒在炭火上本身实际上就是被禁止的。