利未人在唱诗时出了差错。他们不确定在献下午的常献燔祭时,是该唱平日的诗歌还是岁首节(犹太新年)的诗歌,因为不清楚那天证人是否会到来。从那时起,法庭规定,他们只在午后祈祷(即献下午常献燔祭之时)前接受前来证明那天是岁首节的证人的证词。如果那时证人还没到,他们就会宣布以禄月为三十天的月份,并相应地推算节日的日期。而如果证人在午后祈祷时及之后才来,尽管节日日期的推算要从次日才开始,但人们仍会将证人到来的那天视为圣日,并且也会将次日视为圣日。在第二天,他们会完整地守岁首节,既献上相应的祭物,也从那天开始推算即将到来的节日日期。由此可见,守岁首节两天并非源于流散地对节日何时开始的不确定性。相反,贤哲们规定岁首节的两天是一个整体,是因为确定在月初庆祝的这个节日的日期本身就存在固有困难。

拉巴(Rabba)说:从约哈南·本·撒该拉比(Rabban Yoḥanan ben Zakkai)颁布法令那时起,在岁首节其中一天产下的鸡蛋在另一天是允许食用的。正如我们在一则密西拿(《岁首节》30b)中学到的:圣殿被毁之后,约哈南·本·撒该拉比规定法庭应再次全天接受确定月首的证词。由于出错的担忧已不再相关,他们便恢复了原来的习俗。因为法庭能根据证人的证词知晓确切日期,那些靠近法庭的人就只守一天岁首节。那些住得离法庭远的人守两天只是因为存在不确定性,而且由于其中一天肯定是平日,所以第一天产下的鸡蛋在第二天就是允许食用的。

阿巴耶对他说:但拉夫和舍穆埃尔不都曾说鸡蛋是被禁止的吗?拉巴对他说:你的问题问得不合适;我是以杰出的坦拿(犹太教律法学者)约哈南·本·撒该拉比的名义陈述一个观点,而你却拿阿摩拉伊姆(《塔木德》时期犹太教律法学者)拉夫和舍穆埃尔的裁决来回应我?

《革马拉》问道:按照拉夫和舍穆埃尔的观点,密西拿不是有疑难之处吗,因为它表明岁首节的特殊地位已经被取消了呀。《革马拉》回答说,这并不难解释:这条裁决是针对我们这些居住在以色列地(Eretz Yisrael)之外的人而言的,我们一直遵循守两天节日的古老习俗,因此岁首节仍被视为一个漫长的日子,具有单一的神圣性。相反,密西拿中的那条裁决是针对以色列地的居民而言的。既然约哈南·本·撒该拉比规定法庭应再次全天接受有关新月的证词,那么即便因情况所迫岁首节要守两天,每一天也都被视为具有独立的神圣性。

拉夫·约瑟夫(Rav Yosef)说:即便从约哈南·本·撒该拉比颁布法令那时起,鸡蛋仍然是被禁止的。《革马拉》解释说:拉夫·约瑟夫持此观点的原因是什么呢?那就是禁止在岁首节第一天产下的鸡蛋在岁首节第二天食用,这是犹太公会(Sanhedrin)投票决定的事项,在那次证人未能按时到来的情况之后就定下了,任何经投票确立的事项,要允许它改变就需要再次投票。必须进行新的投票才能使被禁止的事物变为允许,因为即便颁布禁令的缘由已不再适用,禁令也不会失效。

拉夫·约瑟夫说:我是从哪里得出我的观点的呢?正如经上所写,在犹太人领受《托拉》之后:“你们去告诉他们,回到你们的帐棚里去吧”(《申命记》5:26),这里“你们的帐棚”指的是你们的妻子。并且经上说,在西奈山启示之前:“到角声拖长的时候,他们才可到山根来”(《出埃及记》19:13)。又说:“第三天要预备好了,不可亲近女人”(《出埃及记》19:15)。换句话说,尽管最初的禁令有其特定目的,在此例中就是为了领受《托拉》,但仍有必要明确地解除该禁令。

同样,在一则巴拉伊塔(犹太教口传律法文献)中也有这样的教导:第四年葡萄树的果实具有“第二什一税”果实的地位,因此其所有者要带着果实上耶路撒冷,在那里食用。如果他因距离远或负载重等原因无法做到,他可以就地用金钱赎回果实,之后再用这笔钱在耶路撒冷赎回其他果实。然而,贤哲们规定,耶路撒冷周边地区的果实不应被赎回,而是所有者应将果实本身带到耶路撒冷。为此目的所界定的耶路撒冷周边范围是每个方向步行一天的路程。其边界如下:北面是埃拉特(Eilat);南面是阿克拉巴特(Akrabat);西面是罗德(Lod);东面是约旦河。

乌拉(Ulla)说,也有人说是拉巴·巴尔·巴尔·哈纳(Rabba bar bar Ḥana)说约哈南拉比曾说:贤哲们制定这条法令,即住在耶路撒冷附近的人必须将他的果实带到那里,是出于什么原因呢?是为了用果实装点耶路撒冷的市场,因为这项法令确保了耶路撒冷总有充足的果实供人们食用。

并且在一则巴拉伊塔中还教导说:约哈南·本·撒该拉比的学生以利以谢·本·希尔卡努斯(Rabbi Eliezer ben Hyrcanus),在罗德和耶路撒冷之间有一棵第四年的葡萄树,位于罗德东面,挨着塔维村(village of Tavi)。就这条律法而言,这棵葡萄树在耶路撒冷周边范围内。以利以谢无法将果实带到圣殿,因为圣殿已经被毁了……