在这则《密西拿》中,所说的如果香橼被剥皮就不合用,指的是整个香橼都被剥皮的情况。拉瓦所说的如果被剥皮则合用,指的是只有部分被剥皮的情况。 《密西拿》接着讨论香橼裂开或穿孔的律法规定。乌拉·巴尔·哈尼纳教导说:香橼被穿孔,且孔完全贯穿其本体的,无论孔的大小如何,都是不合用的。如果孔没有完全贯穿香橼,只有当孔达到伊萨尔币大小的时候才不合用。 拉瓦提出了一个疑问:如果香橼出现了类似“特雷法”(tereifa,指有某种伤病、预计一年内会死亡的禽畜)的迹象,其律法地位如何呢?《塔木德》 Gemara阐释道:他提出的疑问是什么呢?《密西拿》中关于香橼的律法和一些关于“特雷法”(有伤病、预计一年内会死亡的禽畜)的律法之间存在相似之处。如果是香橼被剥皮的情况,我们已经学过相关内容了。如果是香橼裂开的情况,我们也学过了。如果是香橼穿孔的情况,我们同样学过了。排除了这些瑕疵情况后,问题依然存在:拉瓦的疑问究竟是关于什么呢? 《塔木德》 Gemara回答说:当他提出疑问时,是针对类似乌拉所述的约哈南拉比所说的那种情况,即肺脏里的东西能像水罐倒水一样倒出来,也就是其组织溶解到了液化的程度,这不算“特雷法”的迹象,相应的动物是符合食用规定(“可食”,kosher)的。而拉瓦说:只有当气管完好无损时,才是这样的律法规定;然而,如果气管不完好,那就是“特雷法”的迹象了。这里的疑问是关于香橼的一种类似情况,即香橼从内部液化了,它的律法地位如何呢?或许在肺脏的情况中,由于它完全处于身体内部,空气不会对其产生影响,所以肺脏有可能恢复,这就是为什么它不算“特雷法”;然而,在香橼的情况中,空气会对其产生影响,它必然会腐烂变质,所以就是“特雷法”了。又或许香橼的情况并无不同。 《塔木德》 Gemara回应说:来听一听基于一则巴拉塔所给出的对这个疑问的解答吧。变得软烂(tafuaḥ)、开始腐烂(saruaḥ)、腌制过、煮过的香橼,黑色的古实人(Cushite)香橼、白色的香橼或者有斑点的香橼,都是不合用的。形状像球一样的香橼是不合用的,也有人说就连连体(孪生)的香橼也是不合用的。对于未成熟的香橼,阿基瓦拉比认为它不合用,而拉比们认为它合用。如果是在模具里种植香橼并使其形状变成了别的样子,不再是香橼的形状了,那它就是不合用的。不管怎样,其中教导说变得软烂(tafuaḥ)或者开始腐烂(saruaḥ)的香橼是不合用的。怎么理解呢?难道不是软烂(tafuaḥ)意味着外部腐烂,而开始腐烂(saruaḥ)意味着内部腐烂吗?《塔木德》 Gemara反驳这种解释说:不是的,这两者指的都是外部腐烂。而这种看似重复的情况并不难理解,这里说的软烂(tafuaḥ)是指即便没有腐烂但已经肿胀的情况,而说的开始腐烂(saruaḥ)是指即便没有肿胀但已经腐烂的情况。 那位拉比在上述所引的巴拉塔中说:古实人香橼是不合用的。《塔木德》 Gemara问道:但在另一则巴拉塔中不是教导说古实人香橼是合用的,而只是与古实人香橼相似的才不合用吗?阿巴耶说:我们在《密西拿》中学到这条律法说它不合用时,也不是针对真正的古实人香橼而言,而是针对与古实人香橼相似的香橼而言的。拉瓦说:实际上,《密西拿》所指的就是古实人香橼,不过,这并不矛盾;这里说不合用的律法规定,是针对我们巴比伦地区而言的,因为我们这里的香橼通常颜色较浅,而深色的古实人香橼与之差异明显。而那里说合用的律法规定,是针对以色列地而言的,那里的香橼通常颜色较深。在以色列地,深色的古实人香橼并没有明显差异,所以是合用的。 在那则巴拉塔中还教导说:对于未成熟的香橼,阿基瓦拉比认为它不合用,而拉比们认为它合用。拉巴说:阿基瓦拉比和希蒙拉比表达的是同一个观点。《塔木德》 Gemara详细解释说:阿基瓦拉比的观点就是我们前面所说的,即未成熟的香橼是不合用的。希蒙拉比的观点是什么呢?正如一则巴拉塔所教导的:希蒙拉比免除了处于较小状态的香橼缴纳什一税的义务。显然,希蒙拉比也认为未成熟的香橼不算果实。 阿巴耶对拉巴说:也许情况并非如此,他们的观点并不相同。阿基瓦拉比只是在这里,针对未成熟的香橼表达了自己的观点,因为我们要求香橼要有美感(hadar),而未成熟的香橼由于颜色或个头小的缘故没有美感;然而,在涉及什一税的情况那里,或许他秉持拉比们的观点,认为即便半熟的香橼也有缴纳什一税的义务。或者,希蒙拉比只是在那里,针对未成熟的香橼免除什一税的情况表达了自己的观点,正如经文所写:“你要把你撒种所产的,就是你田地每年所出的,十分取一分。”(《申命记》14:22)从这句经文可以推导出,缴纳什一税的义务只适用于已经长到人们通常会拿到田里去播种那种程度的物产;对于不适合种植的未成熟果实,没有缴纳什一税的义务。然而,或许在这里,他秉持拉比们的观点,拉比们与阿基瓦拉比意见不同,会认为未成熟的香橼是合用的。