他会受到两下鞭打,因为违反了禁令:“不可吃半烤的羔羊”(出埃及记 12:9)和:“你只可吃……用火烤了的羔羊”(出埃及记 12:9)。吃煮熟的羔羊的人会受到两下鞭打,因为违反了禁令:“也不可在水中煮它”(出埃及记 12:9)和“你只可吃……用火烤了的羔羊”。吃半烤然后再煮熟的逾越节羔羊的人会受到三下鞭打,因为吃了半烤的逾越节羔羊,吃了煮熟的羔羊,以及没有吃烤熟的羔羊。阿巴耶说:人们不会因为一般性的禁令而受到鞭打。从“你只能吃……在火中烤熟的”这节经文中推断出的禁令包括多种烹饪方式,违反这一戒律的人不会受到鞭刑,因为这是一个普遍的禁令,包括以多种不同方式烹制的肉类。有人说阿巴耶说:他不会受到两鞭刑,因为用火烤逾越节羔羊的戒律并没有增加禁止食用部分烤熟或煮熟的羔羊的具体禁令。然而,无论如何,他确实会受到一鞭刑。因此,准备逾越节羔羊但没有正确烹饪但没有烤熟的人会因没有“用火”烤而受到鞭刑。有人说,违反这一禁令的人甚至不会受到一鞭刑,因为他违反的禁令并不具体针对某一件事,比如禁止戴口套。违反禁令会受到鞭打的原则源自 mitzva 的并列:“牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴”(申命记 25:4)与有关鞭打的经文。从这种并列可以推断,违反与笼住嘴不同的禁令(例如,不针对某一事项的禁令)不会受到鞭打。《革马拉》引用了与另一项哈拉卡有关的类似争议。拉瓦说:如果拿细耳人吃了葡萄皮,他会受到两下鞭打,正如经文所述:“在他作拿细耳人的日子,不可吃葡萄做成的任何东西;从榨过的葡萄到葡萄核,他都不可吃”(民数记 6:4)。他会受到两鞭刑,一鞭是因为吃了葡萄藤上长的食物,一鞭是因为吃了葡萄皮。同样,如果他吃了葡萄核,他也会受到两鞭刑,一鞭是因为吃了葡萄核,另一鞭是因为吃了葡萄制品。如果他吃了葡萄皮和葡萄核,他就会受到三鞭刑,一鞭是因为吃了葡萄皮,一鞭是因为吃了葡萄核,三鞭是因为吃了葡萄制品。阿巴耶说:就像关于逾越节羔羊一样,人们不会因为一般性的禁令而受到鞭刑。有人说,根据阿巴耶的说法,他不会受到两鞭刑;然而,无论如何,他都会受到一鞭刑。还有人说:违反这条禁令的人甚至不会受到一鞭刑,因为他违反的禁令并不具体到某一件事,就像禁止戴口套一样。圣贤们教导说:如果一个人在尼散月十四日还未上昼时吃了一块烤好的橄榄块逾越节羔羊,他是可以免除处罚的。如果他在天黑后吃了一块烤好的橄榄块逾越节羔羊,他可能会受到鞭笞。如果他在尼散月十四日还未上昼时吃了一块烤好的橄榄块逾越节羔羊,他并没有因此失去他所在团体的资格。一旦他开始吃祭品,他就不能离开他所加入的、安排一起吃一只逾越节羔羊的团体。然而,这种情况有所不同,因为他在吃逾越节羔羊的义务生效之前就开始吃了,因此他并没有因为吃了另一组的逾越节羔羊而失去他所在团体的资格。但是,如果他在天黑后吃了烤好的橄榄块逾越节羔羊,当他有义务吃逾越节羔羊时,他就会失去他所加入的团体的资格。另一篇巴赖塔 (baraita) 中教导说:我可能以为,在白天吃烤好的逾越节羊肉的人可能会受到鞭打。这是一个逻辑推导,通过更有力的推论:如果一个人在遵守戒律起床并吃烤好的逾越节羊肉时,他也被禁止吃烤好的羊肉,那么当他不遵守戒律起床并吃烤好的逾越节羊肉时,他是否应该被禁止吃烤好的羊肉?或者情况并非如此,因为可以反过来说:当一个人不遵守戒律起床并吃烤好的逾越节羊肉时,他也被禁止吃烤好的羊肉。然而,当一个人遵守戒律起床并吃烤好的逾越节羊肉时,他是否应该被禁止吃烤好的羊肉? 吃烤制的逾越节羔羊,他并不在禁止吃部分烤熟的逾越节羔羊的禁令之中,因为这项禁令只适用于吃逾越节羔羊之前。《革马拉》补充道:不要被这个建议所迷惑,因为禁止吃逾越节羔羊的规定是因为烤肉的特殊情况而放宽的。在尼散月第十五日夜幕降临之前,禁止吃逾越节羔羊,不管它是如何烹制的,但天黑后可以吃烤熟的。也许放宽这一禁令表明,在夜幕降临之后吃部分烤熟的逾越节羔羊的人也没有违反罪过。因此,经文指出:“不可吃部分烤熟的,也不可吃水煮的,要吃用火烤的”(出埃及记 12:9)。由于这节经文没有必要说:“用火烤”,因为前一节经文已经说:“当日你们要吃用火烤的肉”(出埃及记 12:8),那么第二节经文说:“用火烤”是什么意思呢?这节经文告诉你,当一个人遵守戒律起床吃烤好的逾越节羔羊时,他也被禁止吃部分烤好的羔羊,而当一个人没有遵守戒律起床吃烤好的逾越节羔羊时,他也同样没有被禁止吃部分烤好的羔羊。拉比耶胡达·哈纳西说:我本可以简单地读作“煮熟的 [bashel]”,因为这个词足以说明天黑后禁止吃煮熟的逾越节羔羊。这节经文中看似多余的词 mevushal 是什么意思,这个词也意味着煮熟?这两个词合在一起翻译为“以任何方式煮”。我可能以为我只得出了这一禁令适用于天黑后煮的羔羊,那时必须吃逾越节羔羊。我从哪里得出如果一个人在白天煮它就要承担责任?这节经文陈述了包容性短语 bashel mevushal,它教导说这一禁令适用于任何情况。Gemara 问道:但是拉比 Yehuda HaNasi 本人从“bashel mevushal”这个表达中得出了禁止在锅中烤逾越节羔羊肉的禁令,即在锅中烹饪肉而不添加液体,以及禁止用其他液体煮它。他怎么能从同一个短语中得出另一个哈拉卡? 《革马拉》回答说:如果是这样,即如果这节经文仅指用其他液体或不使用任何液体烹饪肉类的问题,那么这节经文要么说“bashel bashel”要么说“mevushal mevushal”,那么一个哈拉卡就会从多余的词中衍生出来。从不同的措辞“bashel mevushal”中衍生出什么?从这节经文中学习两个哈拉卡,一个是关于逾越节羔羊的烹饪方式,另一个是关于烹饪时间。圣贤教导说:如果一个人在白天吃烤逾越节羔羊,他可能会受到鞭打,同样,如果一个人在天黑后吃了一个部分烤好的橄榄块,他可能会受到鞭打。这篇巴赖塔教导说,烤肉的情况与半烤肉的情况类似:正如食用半烤肉的人违反了禁令一样,在白天食用这种烤肉的人也违反了禁令。《革马拉》问道:当然,关于半烤肉,经上写道:“你们不可吃半烤的肉”(出埃及记 12:9)。但是,关于烤肉,我们从哪里得出在适当时间之前食用的人犯了罪?《革马拉》回答说:正如经上写道:“他们当晚要吃肉,用火烤,与无酵饼一起吃;要和苦菜一起吃”(出埃及记 12:8)。《革马拉》源于这节经文:晚上可以吃逾越节羔羊;但是白天,无论如何都不能吃。 《革马拉》问道:这是从积极的戒律中推断出来的禁令,也就是说,它不是以禁令的形式在《托拉》中陈述的。有一条原则是,从积极的戒律中推断出来的每一项禁令都归类为积极的戒律。违反这种戒律的人被认为违反了积极的戒律,而不是禁令。《革马拉》回答说,拉夫·赫斯达说:这个巴赖塔是根据谁的意见制定的?