那么我认为这种比较不包括小麦和大麦,它们是作为初熟果实带来的物种,因此不应用于 matza 的戒律。因此,经文中写道:“Matzot”、“matzot”(申命记 16:3、8),以扩大和教导任何 matza 都适合用于此戒律。Gemara 问道:如果重复 matzot matzot 来扩大任何 matza 都适合逾越节使用的哈拉卡,那么它还应包括用初熟小麦制成的 matza。Gemara 回答说:这确实是真的,拉比阿基瓦撤回了他的声明。他也从经文中得出了哈拉卡:“在你们所有的住处。”正如在 baraita 中所教导的那样:我可能认为一个人可以用初熟的 matza 来履行他的义务;因此经文中写道:“在你们所有的住处,你们都要吃 matzot”(出埃及记 12:20)。经文表明,人们可以用可以在所有住所食用的 matza 来履行其义务。它不包括初熟果实,初熟果实不能在所有住所食用,只能在耶路撒冷食用。我可能认为我也应该排除适合制作 matza 的第二个什一税产品;因此经文说:“Matzot”,“matzot”。如上所述,这种重复是为了扩大范围,它将第二个什一税包括在可用于制备 matza 的材料中。Gemara 问道:你看到了什么,导致你因为 matzot matzot 这个词而将第二个什一税产品包括在内,但将初熟果实排除在外?Gemara 解释说:我包括第二个什一税,它有一种方法可以在所有住所食用,符合拉比埃利泽的观点,这将在后面解释。我排除初熟果实,在任何情况下,它们都没有允许在所有住所食用的方式。 《革马拉》解释说:正如拉比·埃利泽所说:从哪里可以得到那些在仪式上不洁净的什二税产物,以至于人们甚至可以在耶路撒冷赎回它们?赎回的什二税产物可以运出城外。经文写道:“如果路途太远,以致你不能把它(se’eto)带走,因为耶和华你神选择立为他名的地方离你太远,当耶和华你神赐福给你的时候”(《申命记》14:24)。通过语言类比可以得出,这种携带(se’et)无非就是吃,正如经文所述:“从他面前取了一部分(masot)给他们”(《创世记》43:34)。根据这种平行语言,《革马拉》将短语“所以你不能 se’eto”理解为:所以你不能吃它。就像尚未带入耶路撒冷的第二个什一税产品一样,首都的第二个什一税产品由于仪式不洁而不能食用,可以赎回并带出城。因此,第二个什一税确实可以被视为“在你们所有住所”可以食用的食物。《革马拉》将这一讨论应用于当前问题:你听到谁说:一个人可以用第二个什一税履行吃无酵饼的义务?这是拉比阿基瓦的观点,但他排除了初熟果实,因为有这样的表达:“在你们所有的住所”。从中可以得知,拉比阿基瓦撤回了他的观点,并接受了拉比约塞·哈格里利的推导。《革马拉》问道:拉比约塞·哈格里利,他为什么从“在你们所有的住所”这句话中学到这个哈拉卡?让他从这句话中得出:Leḥem oni(申命记 16:3)。拉比 Yosei HaGelili 从这种表达中得出,matza 必须由可以在深切哀悼状态下食用的农产品制成;这不包括第二次什一税,因为只有在喜悦的状态下才能食用。这种阐述也适用于初熟果实,因为它们也必须在喜悦的状态下食用。《革马拉》解释说:拉比 Yosei HaGelili 坚持与拉比 Shimon 的观点一致,后者认为深切哀悼者可以吃初熟果实。正如在 baraita 中所教导的:深切哀悼者禁止吃初熟果实,而拉比 Shimon 允许深切哀悼者吃初熟果实。《革马拉》解释了这一争议:拉比们认为深切哀悼者不能吃初熟果实的理由是什么?正如经上所写:“你们不可在城里吃五谷、新酒、新油的十分之一,或牛群羊群中头生的,也不可吃所许的任何愿,或甘心献的祭,或手上所献的祭”(申命记 12:17)。主说:“手上所献的祭”,这些都是初熟的果子,因为这段经文将初熟的果子与第二个什一税作了比较:正如托拉明确规定,第二个什一税禁止深切哀悼者食用,同样,初熟的果子也禁止深切哀悼者食用。拉比·西蒙对这一论点的回应是:初熟的果子被仁慈者称为 teruma,因此它们的地位与初熟的果子一样。 ruma:正如特鲁玛 (teruma) 允许深切哀悼者食用一样,初熟果实也允许深切哀悼者食用。《革马拉》问道:尽管拉比·西蒙不接受将初熟果实与第二次什一税并列,但无论如何,欢乐 (joy) 一词都是针对初熟果实而写的,如经上所写:“你要为耶和华赐给你和你家的一切好处而欢喜”(申命记 26:11)。有鉴于此,拉比·西蒙怎么能允许深切哀悼者吃初熟果实呢?《革马拉》回答说:拉比·西蒙从这节经文中并没有学到必须在个人高兴时吃初熟果实;相反,它教导我们应该在欢乐期间吃初熟果实。正如我们在米什那 (mishna) 中学到的:从 Shavuot 到 Sukkot,人们带来初熟果实并背诵《托拉》中出现的感谢上帝的祷告。从住棚节到光明节,人们可以带初熟的果实,但不能背诵《托拉》中的部分内容。这段米什那指出,将初熟的果实带到圣殿的理想时间是在欢乐的收获季节,由此可以推断,这节经文不是指带初熟果实的人的个人欢乐,而是指集体欢乐的时期。圣贤们教导说,穷人的面包 [leḥem oni] 这个短语不包括在烤好后在热水中煮沸 [ḥalut] 的 matza,这被认为是一种相对的美味;这个表达也不包括烤成大蛋糕 [ashisha] 的 matza。我可能以为一个人只用粗面包 [hadra’a] 来履行吃 matza 的义务;因此,这节经文说:“Matzot”,“matzot”,它用来扩大和包括用精细面粉制作的 matza。事实上,人们甚至可以用所罗门王的 matzot 来履行他的义务,这些 matzot 是用最细的筛过的面粉制成的。如果是这样,那么经文中说“穷人的面包”是什么意思呢?这个短语不包括煮熟的 matza 和大饼,但不排除用精制面粉制成的 matza。《革马拉》问道:从哪里可以推断出 ashisha 是一个表示重要性的表达?正如关于大卫王将约柜带到耶路撒冷后的庆祝活动所写的那样:“他给以色列全会众,无论男女,每人一份饼、一个 eshpar 和一个 ashisha,然后众人各回各家去了”(撒母耳记下 6:19)。拉夫·哈南·巴尔·阿巴说:eshpar 一词指的是相当于六分之一头牛的肉,ashisha 一词指的是用六分之一 eipha 面粉制成的蛋糕。这种解释与 Shmuel 的观点相矛盾,正如 Shmuel 所说:Ashisha 的意思是一壶酒,正如经上所写:“那些爱喝葡萄的人”(何西阿书 3:1)。圣贤们教导说:在逾越节这天,人们不能烤厚面包,因为面包可能在烤好之前就发酵了;这是 Beit Shammai 的说法。