以下是这段英文的中文翻译: **米示纳**:关于后院的门,即从房子通往后面的院子的门,通常不是一个真正的门,而仅仅是没有铰链的木板,用来封闭门口;以及用来封堵缝隙的荆棘捆;以及芦苇垫,人们在安息日不得用这些东西封住开口。这被视为建筑或完成建筑,除非它们即使在开启时也保持在地面以上。 **盖玛拉**:盖玛拉提出了一个矛盾的巴赖塔:关于一个门、一个垫子或一个拖着地面的格子 [kankan],当它们被绑起来并悬挂在适当位置时,可以在安息日用它们封住开口;更不用说在节日里这是允许的。根据巴赖塔,关键因素显然是它们必须被绑起来悬挂,而不是必须悬在地面上方。阿巴耶(Abaye)说:这条巴赖塔指的是那些有铰链的门。因为它们被视为真正的门,所以关闭它们看起来不像是建筑。拉瓦(Rava)说:这条巴赖塔甚至指的是那些曾经有铰链的门,即使它们现在没有了。因为这些隔断仍然具有门的明显形式,所以关闭它们的动作不会被看作是建筑。 盖玛拉提出另一个巴赖塔的反对意见:关于拖着地面的门、垫子或格子,当它们被绑起来并悬在地面上,即使只是微小的距离时,也可以用它们封住开口。但是,如果它们没有这样被抬高,则不能用它们封住开口。显然,这些门确实必须被抬高在地面上。盖玛拉回答:阿巴耶按照他的推理调和了这个矛盾,拉瓦也按照他的推理调和了这个矛盾。盖玛拉详细说明:阿巴耶通过对巴赖塔添加说明来调和矛盾:它们必须有铰链或被抬高在地面上。拉瓦同样按照他的推理调和了矛盾,他解释说:它们必须曾经有铰链,否则就必须抬高在地面上。 智者们教导一个巴赖塔:关于用荆棘枝条或木捆封堵院子缝隙的情况,当它们被绑起来并悬在适当位置时,可以在安息日用它们封住开口;更不用说在节日里这是允许的。拉比·赫亚(Rabbi Ḥiyya)教导一个巴赖塔:关于拖着地面的遗弃门,人们不得用它封住开口。盖玛拉问:什么是遗弃门的情况?有人说它指的是由一块木板建成的门,这种门看起来不像真正的门;也有人说它指的是没有下门槛的门,当关闭时触及地面。关于与建筑类似的禁止活动,盖玛拉引用了拉夫·耶胡达(Rav Yehuda)的教导:在节日里,为火堆安排木材时,如果木头是从上向下排列,即上面的木头暂时悬在空中,然后下面的木头被放置在下面,这是允许的。然而,如果木头是从下向上排列的,则是禁止的,因为木材的常规排列是一种建筑形式。鸡蛋的堆放、锅的支撑放置、床架的安装以及酒桶在酒窖中的排列也是一样。在所有这些情况下,上面的部分必须暂时悬在空中,而下面的部分被放置在下面。 关于用荆棘捆封堵缝隙,盖玛拉引用了一个相关的事件:有一个异教徒曾对拉比·约书亚·本·哈尼亚(Rabbi Yehoshua ben Ḥananya)说:“荆棘之人!因为经文中提到你们:‘他们中最好的也如荆棘’”(弥迦书 7:4),这表明即使是以色列最好的也不过是荆棘。他对他说:愚蠢的人,去看看经文的结尾部分:“正直的比荆棘更糟”,这是一个带有贬义的赞美。那“最好的也如荆棘”是什么意思?这意味着就像这些荆棘保护了缝隙一样,我们中最好的也保护我们。另一种解释是:“最好的也如荆棘” [ḥedek] 意味着他们将万国磨碎 [mehaddekin] 进地狱,正如经文中所说:“起来,打场吧,锡安的女儿,我必使你的角如铁,我必使你的蹄子如铜,你要打碎许多民族;你要将他们的财富奉献给耶和华,将他们的财物献给全地的上帝”(弥迦书 4:13)。 **米示纳**:一个人不得站在私人领域内,用钥匙打开公共领域中的门,以免不小心将钥匙从一个领域转移到另一个领域。同样,也不得站在公共领域内,用钥匙打开私人领域中的门,除非在后一种情况下,他在门周围竖起了一道高十掌的隔断,并站在隔断内。这是拉比·梅尔(Rabbi Meir)的说法。拉比们对他说:在耶路撒冷的家禽市场发生过这样的事件,那里的商贩会肥养禽类以备宰杀(拉比努·哈内尔),他们会锁上店门,并把钥匙放在门上方的窗户里,这个窗户高于地面超过十掌,没有人担心可能违反任何禁令。拉比·约瑟(Rabbi Yosei)说:那个地方是一个毛纺市场。 **盖玛拉**:盖玛拉问:那些引用耶路撒冷家禽商贩的例子来反驳拉比·梅尔的观点的拉比们,拉比·梅尔谈的是在公共领域站着打开私人领域中的门,而他们回应的是一个涉及卡尔梅利特的事件。正如拉巴·巴尔·巴赫纳(Rabba bar bar Ḥana)所说,拉比·约哈南(Rabbi Yoḥanan)说:关于耶路撒冷,如果不是因为它的门在晚上锁上,人们在安息日就会被认为是在公共领域中搬运东西,因为它的街道具有公共领域的性质。然而,由于耶路撒冷的门通常是锁上的,它被视为一个大的卡尔梅利特,这受到了拉比们的禁令。那么,如何从耶路撒冷市场的例子来证明从公共领域转移物品到私人领域的禁令呢?拉维·帕帕(Rav Pappa)说:在拉比·约哈南的说法中,耶路撒冷在墙上有缺口之前被认为是卡尔梅利特。它的门没有把它变成公共领域,因为门是锁上的。而在这里,米示纳中提到的是在墙上有缺口之后的情况,因此它被认为是公共领域。拉瓦(Rava)说:米示纳的后半部分涉及的是一个不同的问题,即米示纳的最后部分并不是为了反驳拉比·梅尔关于公共领域的说法。相反,它指的是一个大于两个贝特·塞亚(beit se’a)面积的花园的门,其法律地位是卡尔梅利特。因此,米示纳的意思是:同样,一个人也不得站在私人领域中打开卡尔梅利特中的门;也不得站在卡尔梅利特中打开私人领域中的门。