当然,以下是这段英文的中文翻译: --- 除非他在偶像崇拜方面是一个背教者。只要他没有崇拜偶像,他违反一条禁令并不会让他被怀疑违反托拉的其他部分。拉夫·纳赫曼·巴尔·伊茨哈克说:拉夫·胡纳并不是试图给背教者提供一个广泛的定义,而是指在关于“厄鲁夫”的法律方面的特定问题。正如以下的托塞夫塔所教导的:如果一个背教的犹太人在市场上,即在公共场合遵守安息日,他可以像普通犹太人一样放弃在一个领域的权利,但如果他在市场上不遵守安息日,他则不能在领域中放弃他的权利,因为在这方面他不再被视为犹太人。这一区别是重要的,因为智者们说:一个犹太人可以通过简单的放弃声明获得和放弃在一个领域的权利,但对于外邦人则不是这样,他不能将他的权利转让给他人或在一个领域中放弃权利,除非他实际租用它。怎么回事?一个犹太人可以对他的同伴说:愿我在这个领域的权利被你获得,或者愿我在这个领域的权利被你放弃,他的同伴就会获得这些权利,而且不需要通过正式的取得方式来占有它。拉夫·阿希说:拉夫·胡纳所说的,公开亵渎安息日的犹太人是背教者,这确实是一个普遍的说法,因为他在任何意义上都不再被视为犹太人。他的说法是依据哪个学派的观点?这是依据这个学派的观点,对他而言,安息日像偶像崇拜一样严重,因此一个亵渎安息日的人被视为偶像崇拜者。正如巴赖塔所教导的关于经文:“对以色列的子孙说:你们中间的人若有人向主献祭,你们要献上牛、羊或山羊的祭物”(利未记 1:2)。巴赖塔解释道:“你们中间的人”,即你们中的一些人,但不是所有人可以献祭——排除背教者。“你们中间的人”还强调在你们,即以色列的子孙中,我区分那些遵守托拉并且适合献祭的人,和那些不适合的人,但在其他民族中,即使那些不履行他们的义务的人也可以献祭。“牛”的解释如下:包括那些行为像动物一样蔑视人的适当行为的人,即恶人也可以献祭。从这里智者们说:我们接受犹太人的自愿祭品,以便使他们能够悔改,但不接受背教者、作为偶像崇拜的一部分倒酒的人和公开亵渎安息日的人,除非他们完全悔改。塔木德表示惊讶:这个巴赖塔本身是困难的,即它包含了内部矛盾:你首先说:“你们中间的人”,但不是所有人,排除背教者;然后你教导:我们接受犹太人的自愿祭品。塔木德回答:这并不困难,可以解释为:第一句话指的是对整个托拉的背教者,他的祭品不被接受,而中间的句子讲的是只在某一方面背教的人的祭品确实被接受。塔木德提出困难:如果这样的话,请解释米示那的最后一句话:除背教者和为偶像崇拜倒酒的人,以及公开亵渎安息日的人。这个背教者,他的状态是什么?如果这是指对整个托拉的背教者,那么这与第一句话相同。如果这是指仅对一件事的背教者,巴赖塔的中间句子是困难的,因为它说我们接受这种背教者的祭品。因此,是否不是这样说的:除了那些在偶像崇拜和公开亵渎安息日方面的背教者?虽然他们只违反了一件事,但这一违犯如此严重,以至于他们被视为对整个托拉的背教者。从这里显而易见,偶像崇拜和安息日是等同的,这表明有一个学派认为公开亵渎安息日与偶像崇拜一样严重。塔木德总结:确实,从这里可以学到这一点。米示那:如果一个院子的居民忘记了,并且没有在安息日之前与其他居民共同建立“厄鲁夫”,在安息日那天他将他对院子的权利放弃给其他居民,他的房子对他,即那个忘记建立“厄鲁夫”的人和其他居民而言,都是禁止的,无论是将物品从院子里带到他的房子里,还是从他的房子里带到院子里。但他们的房子对他和他们都是允许的,无论是将物品带到院子里还是带到他的房子里。如果他们将他们的权利放弃给他,即如果他们将他们的权利放弃给他,他可以从他的房子里携带到院子里,但他们被禁止这样做。如果两个院子的居民忘记了建立“厄鲁夫”,而其他人将他们的权利放弃给他们,他们会相互禁止。在这种情况下,院子将属于他们两个,但每个单独的房子仍然是其所有者的领域。因此,对于这些居民中的每一个,将物品带到院子里都是禁止的。因为一个居民可以在一个领域中放弃和接收权利,而两个居民只能在一个领域中放弃权利,但不能接收权利。由于他们没有建立“厄鲁夫”,其他院子的居民不合理地放弃他们在领域中的权利,因为两个因为未参与“厄鲁夫”而被禁止的人会使对方无法携带。米示那提出一个普遍的问题:何时可以在领域中放弃权利?贝特·沙迈说:在白天,即在安息日开始之前;贝特·希勒说:即使在夜幕降临后,当它已经是安息日的时候。米示那引用了另一个争论:如果一个人将他对院子的权利放弃给其他居民,在忘记在前一天建立“厄鲁夫”之后,然后他将物品从他的房子里带到院子里——无论是无意的,忘记了他已经放弃了他的权利,还是故意的,他会使所有居民的携带行为被禁止,因为他的行为取消了他的放弃;这是拉比·梅伊尔的说法。拉比·耶胡达说:如果他是故意的,他会使携带行为被禁止;但如果他是无意的,他不会使携带行为被禁止。塔木德:塔木德首先分析米示那的语言。它说:将物品从院子里带到他的房子里和从他的房子里带到院子里是禁止的。从这可以推断出,禁止的是从他的房子里到院子的携带,但对其他居民来说,从他们的院子的部分到他们的房子的携带是允许的。塔木德问:这条裁决适用于什么情况?如果那个忘记建立“厄鲁夫”的居民放弃了他的权利,为什么他的房子会被禁止?如果他没有放弃他的权利,为什么他的院子是允许的?塔木德解释:我们在处理什么?我们在处理一个特殊的情况,即他将他对院子的权利放弃给其他人,但没有将他对房子的权利放弃给他们。智者们认为,一个人放弃了他在院子里的权利,并没有放弃他在房子里的权利,因为人们常常住在没有院子的房子里。塔木德继续分析米示那:它说他们的房子的进出是允许的。塔木德提出一个问题:为什么他们的房子对他是允许的?塔木德回答:因为他被视为他们的客人,即他在他们之下,可以在他们可以做的地方携带。我们在米示那中学到:如果其他居民将他们的权利放弃给他,他可以从他的房子里携带到院子里,但他们被禁止这样做。塔木德问:但让他们,即那些放弃了他们在院子的权利的人,被视为他的客人,这将使他们也能携带。塔木德回答:一个对五个人被视为客人,而五个人或更多对一个人则通常不被视为客人。塔木德试图从米示那的措辞中得出另一个推论:难道我们不能从这里学习到,一个人可以在他需要的时候将权利放弃给另一个人,然后后者可以在他需要的时候将权利放弃给前者?因为米示那 首先描述了一个案例,其中那个忘记建立“厄鲁夫”的人将他的权利放弃给其他人,在这种情况下他们可以使用院子,然后在之后叙述其他居民将他们的权利放弃给那个忘记建立“厄鲁夫”的人,使他可以使用院子,而他们则被禁止。塔木德回答:不能从这里得出证明,因为这就是米示那要说的:如果他们一开始将他们的权利放弃给他,他对他是允许的,对他们是禁止的。换句话说,这不是前一句话的延续,而是一个单独的案例。我们在米示那中学到:如果两个院子的居民忘记建立“厄鲁夫”,而其他人将他们的权利放弃给他们,他们使对方无法携带。塔木德提出困难:这不是显而易见的吗?这里有什么新教导?塔木德回答:不是的,这条裁决在其他情况下是必要的,即其他人将他们的权利放弃给这对双人,然后其中一个人将他的权利放弃给另一个人。免得你说,现在允许他携带,米示那教导我们,由于在他放弃的时候不允许他在那个院子里携带,他也不能放弃他的权利。因此,他的放弃无效,他们两个都被禁止携带。米示那解释:一个居民可以在一个领域中放弃和接收权利。塔木德提出问题:为什么我需要这个进一步的解释?这个裁决可以从之前的案例中推断出来:如果米示那希望教授关于放弃权利的法律,我们已经学到了一个人可以在一个领域中放弃他的权利;如果它希望教授关于接收权利的法律,我们也已经学到了,那么为什么重复?塔木德回答:他需要这个解释是为了后句的裁决,这包含了一个新教导,即两个居民可以在一个领域中放弃权利。塔木德再次疑问:但这个法律,即即使是多个居民也可以在一个领域中放弃他们的权利,也是显而易见的。塔木德回答:这是为了防止你说: ---