这段英文的中文翻译如下: 拉夫·泽维德这样教导。拉米·巴尔·哈马说:关于在安息日驱使负重动物的人,如果他是无意的,他不需要献上罪祭;如果他是故意的,他将被石刑处死。拉瓦提出了一个异议,基于一个巴赖塔中的教导:一个在安息日犯了罪,如果他因无意犯错而需要献上罪祭,那么他因故意犯错而将被石刑处死。**塔木德**解释说:由此推论,如果一个行为因无意犯错而不需要献上罪祭,那么因故意犯错而也不会被石刑处死。这与拉米·巴尔·哈马的说法矛盾。**塔木德**回答:巴赖塔中是否有说过:由此推论,如果一个行为因无意犯错而不需要献上罪祭,那么因故意犯错而也不会被石刑处死?巴赖塔可以有另一种理解,即它说的是:对于一个因无意犯错而需要献上罪祭的行为,因故意犯错时总是会被石刑处死。然而,也有一个情况是因无意犯错而不需要献上罪祭,但因故意犯错时则会被石刑处死。这种情况是什么呢?就是驱使负重动物。拉瓦,拉夫·玛里·巴尔·拉赫尔的兄弟,有人说他是拉夫·玛里·巴尔·拉赫尔的父亲,他以不同的观点讲解了关于安息日驱使负重动物的法律。作为附带的评论,**塔木德**提到:根据上述版本,即拉瓦是拉夫·玛里·巴尔·拉赫尔的父亲,拉夫需要验证拉夫·玛里·巴尔·拉赫尔的身份,然后才能任命他为巴比伦的官方代表,这一点是困难的。这件事表明拉夫·玛里·巴尔·拉赫尔的父亲不是犹太人,因此在任命之前需要通过他母亲的犹太身份进行验证。如果拉夫·玛里·巴尔·拉赫尔的父亲是名叫拉瓦的智者,那么为什么还需要通过他母亲的血统来验证他的身份?**塔木德**回答:也许有两个名叫玛里·巴尔·拉赫尔的人。一个是犹太母亲和转换者的儿子,另一个是名叫拉瓦的智者的儿子。无论如何,那位智者在以拉比·约翰南的名义教授他的法律时,认为驱使负重动物的人是免于任何惩罚的。拉比·约翰南说:在安息日驱使负重动物的人免于任何惩罚。**塔木德**解释说:对于无意中驱使动物的人,他不需要献上罪祭,因为《妥拉》中的所有禁令都与偶像崇拜的禁令相关联,从中推导出:一个人只有在自己执行动作时才会负有责任。对于故意驱使动物的人,他也不需要被石刑处死,因为我们在密那中学到:一个因无意犯错而需要献上罪祭的行为,因故意犯错时会被石刑处死。由此推论,如果一个行为因无意犯错而不需要献上罪祭,那么因故意犯错时也不会被石刑处死。同样,他也不会因为违反《妥拉》禁令而被鞭打,即使《妥拉》明确警告在安息日进行劳动,这是一项从根本上讲的禁令,并不是标准的鞭打禁令,而是警告法庭判处死刑的禁令,对于任何作为死刑警告的禁令,如果由于任何原因未被判处死刑,则不会因为违反其禁令而被鞭打。