这段文字的中文翻译如下: --- 塔木德回答说:因为肠子会随着时间的推移而腐烂,所以它们从前一天就已经在他心中。从安息日的前夕,他就计划将它们喂给猫。塔木德补充说:同样地,可以合理地说拉瓦持有拉比·耶胡达的观点,因为拉瓦曾教导:女人不能进入木材库拿取木杵来在节日里煽火。至于一个破损的木杵,在节日里用它点火是被禁止的,因为节日里可以用可以移动的器具点火,但不能用节日里破损的器具点火。它们已经被放置且被禁止。由此可以推断,拉瓦在有关被放置物品的法律上遵循拉比·耶胡达的观点。 米示纳:贝特·沙迈说:在安息日用手可以清理餐桌上的骨头和贝壳。贝特·希勒说:可以移除整个桌面(tavla),将骨头和贝壳抖掉,但不能用手直接抬起,因为它们被放置且不能移动。可以清理餐桌上的面包屑,即使它们少于橄榄的体积,以及豌豆和扁豆的豆荚。尽管这些东西不适合人类食用,但可以移动,因为它们是动物饲料。至于海绵,如果它有皮革把手,可以用来擦拭桌子;如果没有皮革把手,则不能用它擦拭桌子,以免挤出液体。拉比们说:无论是有把手的干海绵,还是没有把手的海绵,都可以在安息日移动,不会成为仪式上的不洁物品。海绵不是可以成为仪式不洁的物质,无论是根据托拉法还是拉比的规定。 塔木德:拉夫·纳赫曼说:将这两种意见颠倒过来,因为我们只有贝特·沙迈遵循拉比·耶胡达的意见,禁止移动被放置的物品,而贝特·希勒遵循拉比·西门的意见,允许这样做。我们在米示纳中学到:可以清理餐桌上的面包屑。塔木德评论:这支持拉比·约哈南的观点,因为拉比·约哈南说:对于少于橄榄体积的屑粒,手动破坏它们是被禁止的,以尊重食物。我们在米示纳中学到:可以在安息日清理餐桌上的豌豆和扁豆豆荚。塔木德问:这在米示纳中是哪位老师的意见?这是拉比·西门的意见,他认为没有放置的禁令。说米示纳的后半部分:至于海绵,如果它有皮革把手,可以用来擦拭桌子;如果没有,把手则不能用它擦拭桌子。我们得出了拉比·耶胡达的观点,他说:无意的行为是被禁止的,因为他肯定没有意图挤出液体。塔木德回答:在这种情况下,即使是拉比·西门也同意这是被禁止的,因为阿比亚和拉瓦都说:拉比·西门在不可避免的后果的情况下同意被禁止的。当不经意的行为所导致的禁令结果是不可避免时,拉比·西门同意这是被禁止的。挤出海绵中的液体就是一个不可避免的后果。 关于阿拉米日期的果核,这些日期质量较低,有时用来喂动物,允许移动这些果核,因为它们适合使用,因为这些日期本来就是为动物饲料准备的。移动波斯日期的果核则是被禁止的。由于这些日期质量高且没有准备给动物使用,它们的果核也不适合那个用途。塔木德提到:施缪尔会把它们和面包一起带走。字母“shin, resh, nun, mem, shin, peh, zayin”是下面提到的贤者的记忆助记符:施缪尔、拉巴、赫纳、阿梅伊玛尔、谢谢特、帕帕、泽赫利亚。塔木德评论:施缪尔的说法与他的理由一致,因为施缪尔曾说:一个人可以用面包做所有需要的事情。只要面包保持可食用,他不必担心他是在轻视面包。拉巴会把它们和一个水壶一起移动。拉夫·赫纳,拉夫·耶荷舒亚的儿子,会将它们作为一个含有排泄物的便壶。贤者们允许移动令人厌恶的器具。这里也是一样,他会收集所有的日期果核,然后将它们移走,因为它们很恶心。拉夫·阿希问阿梅伊玛尔:那么,一个人是否可以在一开始就制造一个排泄物的便壶?虽然贤者们允许移动一个排泄物的容器,但他们不允许一开始就制造一个便壶以便移动它。拉夫·谢谢特会用他的舌头处理果核。拉夫·帕帕会把它们丢在他坐着吃饭的沙发后面,因为他不想用其他方式移动它们。关于拉比·泽赫利亚·本·阿夫科拉斯,他们说他会将脸转向沙发的后面处理果核。 我们在这里讲完了“一个人可以拿起自己的孩子”这一部分。