以下是您提供的英文文本的中文翻译: --- 他们为拉夫耶胡达和拉夫耶尔梅亚巴尔阿巴准备了坐卧的床榻,而对拉夫哈南巴尔拉瓦却没有准备。拉夫哈南感到被冒犯,对他的主人发火。他发现拉比阿文在教他儿子米示拿时说:“可以在孩子的粪便上放一个碗,以防孩子触碰到它弄脏自己。”拉夫哈南对他说:“阿文这个傻瓜在教他的儿子愚蠢的东西;难道粪便本身不是狗的食物吗?狗可以吃的东西是可以搬动的,为什么要覆盖粪便呢?如果可以移走它们,那就不需要覆盖它们了。如果你说这些粪便昨天并未为此用途准备,那也不禁止移动它们。难道在巴拉伊塔中教导过:关于流动的河流和涌出的泉水,它们没有特定的安息日边界,但可以在任何地方使用,其边界就像所有人取水的脚。即使水在安息日开始时不在边界内,但因为流动的水本质上是移动的,仿佛它们为这个用途准备了一样。因此,这里也是一样,由于孩子会在任何地方排便,这就像是它们从安息日之前就已经为这个用途准备好了。” 拉比阿文问:“那么,我该如何教给他呢?”拉夫哈南回答:“说,可以在鸡粪上放一个碗以保护孩子。”盖马拉问道:“并且推断出可以移走粪便,因为它就像一个粪便的便壶,可以被移出房间,因为它很脏。如果你说便壶和器皿一起可以移动,那么粪便本身就不能移动了。那在拉夫阿希的香料中发现的那只老鼠呢?他对他的仆人说:‘抓住它的尾巴,把它移走。’显然,即使没有器皿,令人厌恶的物体也可以移动。相反,我们必须说,这些粪便是在垃圾堆中,因为粪便没有在家庭成员面前,所以只能遮盖它们,不能移动它们。” 盖马拉问道:“那么,孩子怎么会在公共领域的垃圾堆中呢?它离房子很远,孩子怎么能到那里?”盖马拉回答说,粪便并不在垃圾堆中,而是在院子里。盖马拉驳斥道:“在院子里,它也被视为粪便的便壶,可以移动。”相反,是指院子里的垃圾堆,孩子有时能进入。垃圾堆中的粪便和周围环境一样令人厌恶,因此禁止移动粪便。 我们在米示拿中也学到:可以在安息日用碗覆盖蝎子,以防它蜇人。拉比约书亚本列维说:所有有害的生物都可以在安息日被杀死。拉夫约瑟对这一点提出异议,引用了以下的巴拉伊塔:有五种生物可以在安息日被杀死,它们是:埃及地的毒蝇、尼尼微的黄蜂、哈迪亚布的蝎子、以色列地的蛇以及任何地方的狂犬病狗。盖马拉澄清道:这条巴拉伊塔遵循哪个意见?如果你说这是拉比犹大的意见,他不是说过,对不必要的禁忌劳动应负责任,因此即使是这些生物也不允许杀死?相反,这不是遵循拉比西门的意见吗?这些生物可以杀死;其他生物则不允许杀死。 拉比耶尔梅亚说:谁会告诉我们这条巴拉伊塔是准确的?也许它是被腐蚀的,因此不能从中提出异议。拉夫约瑟说:我讲了这条巴拉伊塔并从中提出了异议,我将这样回答:拉比约书亚本列维允许在安息日杀死所有有害生物,当它们追着他的时候;因为在这种情况下,危险是真实的,所以根据所有的意见都允许杀死它们。朗读《塔那义文学》的讲师在拉瓦巴尔拉夫胡那面前讲了一条巴拉伊塔:在安息日杀死蛇和蝎子,义人的灵魂不会高兴。拉瓦巴尔拉夫胡那对他说:“对于那些义人,智者的灵魂也不会高兴,因为蛇和蝎子会伤害人。”盖马拉评论道:“这一说法与拉夫胡那的意见不一致,因为拉夫胡那看到一个人在安息日杀死了一只黄蜂,并对他说:‘你是否杀光了所有的黄蜂?’这表明他并不高兴。” 智者们在一条巴拉伊塔中教导:当蛇和蝎子出现时,如果他杀死了它们,显然它们是为了让他杀死而出现的。如果他没有杀死它们,显然它们是为了让它们杀死他而出现的,但天上发生了奇迹,他得救了。乌拉说,或许是拉巴巴尔拉夫哈纳说的,拉比约汉南说:这是指它们在触碰和擦拭他时(拉比内提),因为如果它们没有伤害他,那肯定是一个奇迹救了他。拉比阿巴巴尔卡哈纳说:有一次,一条蛇在安息日掉进了学习大厅,一个纳巴泰人站起来杀了它。拉比犹大哈纳西说:是它的同类杀死了它。智者们面临一个困惑:当拉比犹大哈纳西说:是它的同类杀死了它时,他是指他这样做是否恰当?来听听这个困惑的解答,来自拉比阿巴和拉比泽拉,他们坐在拉比亚奈的院子里。一个问题从他们中间出现,他们向拉比亚奈提出了一个困惑:在安息日杀死蛇和蝎子的判决是什么?他说:“我会杀死黄蜂,更何况是蛇或蝎子,因为它们更危险,允许杀死它们。”盖马拉驳斥道:“没有明确的证据,因为也许只有当人无意中踩到它时才允许这样做,以免别人认为他故意踩到它。正如拉夫犹大所说:关于安息日的唾液,可以无意中踩踏,不需要担心平滑或填补洞的禁忌。拉夫谢舍特说:关于蛇,可以无意中踩踏。拉夫凯蒂纳说:关于蝎子,可以无意中踩踏。”盖马拉叙述:阿巴巴尔马尔塔(即阿巴巴尔曼约米)欠了流亡领袖家族的钱。他们在安息日把他带到流亡领袖的家中,并折磨他以迫使他还钱。那里有唾液。流亡领袖对家人说:“给我拿一个器皿,把它放在唾液上,以免人们踩到它。”阿巴巴尔曼约米对他们说:“你们不必这样做,因为拉夫犹大曾说:关于唾液,可以无意中踩踏。”流亡领袖对家人说:“他是个托拉学者,别管他。” 关于拉比阿巴巴尔卡哈纳,盖马拉引用了他的其他言论。拉比阿巴巴尔卡哈纳说拉比哈尼那说:关于拉比犹大哈纳西的蜡烛,在安息日可以移动它们。蜡烛的性质尚不明确,拉比泽拉对他说:“这是指那些用一只手移动的小蜡烛,还是也包括那些需要用两只手移动的蜡烛?”