以下是这段英文的中文翻译: 圣贤们教导说:携带头发的责任量相当于用来和泥的量,因为头发会与泥土混合以增强其强度。确定携带泥土的责任量是足够制作一个金匠风箱开口的量。我们在米书纳中学到:确定携带石灰的责任量相当于用来作为最小女孩的脱毛剂的量。一位塔纳在托塞夫塔中教导说:相当于用来涂抹在最小女孩手指上的量,这些女孩会使用石灰来软化和护理皮肤。拉夫·犹大说,拉夫说,最初,石灰用于以色列的女儿们,她们身体成熟但尚未达到法定年龄,女性为了美容目的会去除体毛。贫民的女儿们会用石灰涂抹;富人的女儿们会用细面粉涂抹;王室的女儿们会用“shemen hamor”涂抹,如经上所述:“因为这是她们涂抹的日子,六个月用shemen hamor”(以斯帖记2:12)。盖马拉问:什么是“shemen hamor”?拉夫·胡纳·巴尔·希亚说:Setaket。拉比·耶尔米亚·巴尔·阿巴说:它是从尚未成熟三分之一的橄榄中提取的橄榄油;这种酸性油有效作为脱毛剂。在巴莱塔中教导说:拉比犹大说,anfiknon是从尚未成熟三分之一的橄榄中提取的橄榄油。为什么将其涂抹在身体上?因为它去除体毛并护理皮肤。关于石灰,盖马拉讲述了一个故事:拉夫·贝贝有一个女儿。他逐个肢体地涂抹她,使她变得如此美丽,以至于在嫁她时,他为她收到了超过她嫁妆的四百佐兹的礼物。有一个非犹太人住在拉夫·贝贝的附近。他也有一个女儿,想做同样的事情。他一次性在她全身涂抹石灰,结果她死了。他说:拉夫·贝贝杀了我的女儿。拉夫·纳赫曼说:喝啤酒的拉夫·贝贝,他的女儿们需要涂抹石灰,因为啤酒会导致毛发生长;我们不喝啤酒,我们的女儿们不需要涂抹石灰。 我们在米书纳中学到:拉比犹大说:相当于用来涂抹在太阳穴上生长的头发(kilkul)使其平躺的量。拉比内赫米亚说:相当于用来涂抹在太阳穴(andifi)上去除细小毛发的量。盖马拉问:什么是kilkul和andifi?拉夫说:是指太阳穴和太阳穴下方的区域。盖马拉问:这是否意味着拉比犹大的量更大?我们不是认为拉比们的量更大吗?盖马拉回答:拉比犹大的量小于拉比们的量,但大于拉比内赫米亚的量。盖马拉从一个巴莱塔中提出反对意见,拉比犹大·哈纳西说:拉比犹大的声明和他的量在溶解石灰方面是正确的,拉比内赫米亚的声明在块状石灰方面是正确的。如果你认为这些术语指的是太阳穴和太阳穴下方的区域,那么涂在这个(kilkul)和那个(andifi)上的都是指溶解石灰。相反,拉比伊扎克说,拉比阿米的学派说:当拉比内赫米亚说andifi时,他指的是a'andifa,意思是涂在装有葡萄酒的陶器内部的石灰。拉夫·卡哈纳强烈反对这一点:一个人会把自己的钱变成损失(anparot)吗?这样做会破坏石灰和葡萄酒。相反,拉夫·卡哈纳说:这种石灰不是放在器皿内部,而是用来在器皿外部做标记以测量器皿的容量,正如我们在米书纳中学到的:在圣殿里,hin器皿上有标记用于测量葡萄酒。这些标记表示,当它装满到这里时,是牛祭的奠祭所需的葡萄酒量,即半hin;当它装满到这里时,是公羊祭的奠祭所需的葡萄酒量,即三分之一hin;当它装满到这里时,是绵羊祭的奠祭所需的葡萄酒量,即四分之一hin。如果你愿意,可以说:什么是andifa?它是涂抹在额头上的石灰,不是为了去除毛发,而是为了护理和软化皮肤。厚石灰可以用于此目的。证明这一点的是一个某天来自加利利的人来到了巴比伦,他们对他说:站起来教我们神的战车行动(Ma'aseh Merkava)的奥秘。他对他们说:我将教你们,正如拉比内赫米亚教他的同事一样。然后,一只黄蜂从墙上飞出,叮在他的额头(andifi)上,他死了。显然,andifi意思是额头。关于这个事件,他们说了一句双关语:他的命运来自于他自己(min dilei da lei)。他因寻求公开教授Ma'aseh Merkava的傲慢行为而受到惩罚。 米书纳:确定携带泥土责任的量相当于用于密封大麻袋的量;这是拉比阿基瓦的说法。泥土用于密封袋口,以便发现任何篡改痕迹。拉比们说:确定责任的量要小得多,相当于用于密封信件的量。确定携带粪便和细沙责任的量相当于用来施肥一株卷心菜的量;这是拉比阿基瓦的说法。拉比们说:确定携带责任的量相当于用来施肥一株韭菜的量,比施肥卷心菜所需的量少。确定携带粗沙责任的量相当于用来放在一满勺灰泥上的量。确定携带芦苇责任的量相当于用来制作一个笔管的量。如果芦苇太厚而不适合书写,或者如果它已破碎,则确定责任的量相当于用来煮一个最容易煮的鸡蛋的量,即已打散并放入炖锅中的鸡蛋。 以下是这段英文的中文翻译: **盖马拉**:我们在米书纳中学到:确定携带粗沙责任的量相当于用来放在一满勺灰泥上的量。一位塔纳在托塞夫塔中教导:相当于放在灰泥工抹刀开口处的量,而不是用于吃饭的勺子上的量。盖马拉问:哪个塔纳认为沙子对灰泥有好处,因此将其混合在一起?拉夫·希斯达说:是拉比犹大,如在巴莱塔中教导的那样:为了哀悼圣殿的毁灭,不得用白灰泥粉刷房子,除非将稻草或沙子混入其中,这将使颜色变成灰白色且不那么吸引人。拉比犹大说:稻草是允许的,但沙子是被禁止的,因为混合了沙子的灰泥会形成白水泥(teraksid)。显然,拉比犹大认为沙子通常与灰泥混合。拉瓦说:即使你说我们的米书纳是根据与拉比犹大意见相左的拉比们的观点,我们也可以说它的破坏就是它的改善。即使拉比们认为混合沙子与灰泥对灰泥没有好处,由于圣殿毁灭后只能使用部分损坏的灰泥,添加沙子到灰泥中使其能够使用。 我们在米书纳中学到:确定携带芦苇的责任的量相当于用来制作一个笔管的量。笔管的大小未具体说明。一位塔纳在托塞夫塔中教导:这指的是达到手指关节的笔管。拉夫·阿希提出一个困境:这是指手指的上关节还是下关节?这个困境没有找到解决方案,因此让它保持未解决状态。 我们在米书纳中学到:如果芦苇太厚而不适合书写,它被视为燃料,其确定责任的量相当于用来煮一个打散鸡蛋的量。一位塔纳在托塞夫塔中教导:打散是指在油中打散并放入炖锅中的鸡蛋。拉夫纳之子玛尔对他的儿子说:你听说过什么是容易煮的鸡蛋吗?他说:斑鸠的蛋。他问他的父亲:原因是什么?是因为它小吗?如果是这样,那就说是麻雀的蛋。他沉默了,没有解释。他随后问他的父亲:你听说过这件事吗?他说,拉夫·谢谢特这样说:这是指鸡蛋。为什么它被称为容易煮的鸡蛋?因为圣贤估计没有比鸡蛋更容易煮的蛋了。他问他的父亲:这个量有什么不同?安息日涉及食物的所有禁止劳动的量都是一个干无花果的体积,而这里的量却像一个容易煮的鸡蛋一样?他说,拉夫·纳赫曼这样说:他因携带从容易煮的鸡蛋中取出的干无花果体积的量而负有责任,而不是整个鸡蛋的量。