以下是所提供的英文段落的中文翻译: 盖马拉提出异议:在巴拉伊塔中不是教导说:这是仅在他将绳子从地面抬高一掌宽的情况下才被允许的吗?显然,对于绳子可以悬挂在人的手下的长度没有限制。盖马拉回答:当这条巴拉伊塔被教导时,它是关于骆驼和持绳人之间的绳子长度。那部分绳子不能下垂到地面;相反,必须至少抬高一掌宽,以便明确绳子是系在骆驼上的。 米示拿:这段米示拿列出了安息日动物不得带出的其他物品:驴子不能带着没有系在背上的鞍布,也不能带着铃铛,即使铃铛被塞住以防止它响,也不能带着系在脖子上的梯子,也不能带着系在腿上的带子。公鸡不能带着脚上的绳子,也不能带着脚上的带子,这些绳子和带子是作为所有权的标志系在它们脚上的。公羊不能带着放在尾巴下的小车出去,因为常见的做法是将小车放在成年羊的尾巴下,以防止尾巴在地上拖伤。母羊不能带着哈努诺特,牛犊不能带着吉蒙,母牛不能带着刺猬的皮,也不能带着系在角间的带子。米示拿提到,拉比·以利亚撒·本·亚撒利亚的牛在安息日会带着系在角间的带子出去,这违背了圣人的意愿。 盖马拉:我们在米示拿中学到,驴子在安息日不能带着没有系在背上的鞍布。盖马拉解释:原因是什么?正如我们上面所说的,存在担心鞍布没有固定好,可能会从动物背上掉下来,其主人可能会在公共区域去拾取鞍布的情况。我们还在米示拿中学到:驴子不能带着铃铛,即使铃铛被塞住以防止它响。原因是动物的主人看起来像是去市场的人,装饰他的驴子以庆祝市场日。米示拿中还教导说:也不能带着系在脖子上的梯子。拉夫·胡纳说:这指的是绑在下巴上的装置。主人为什么要这样做?为了在动物有伤口时不再擦伤并加重伤口。米示拿继续说:也不能带着系在腿上的带子。盖马拉解释:这种带子有什么用途?主人这样做是为了保护它的步伐。如果它的腿稍微弯曲,以致于在动物行走时互相撞击,绑带子可以防止受伤。我们进一步在米示拿中学到:公鸡不能带着绳子出去。主人为什么要在公鸡上系绳子?他这样做是为了表明它们属于谁,以免它们与其他公鸡混淆。米示拿继续说:也不能带着脚上的带子。盖马拉解释,主人这样做是为了防止公鸡打碎器皿。当它们的腿被绑住时,它们跳动得更少,造成的损害也更少。米示拿教导:公羊不能带着放在尾巴下的小车出去。盖马拉解释,这些小车是为了防止它们的尾巴受伤而放在那里。 以下是所提供的英文段落的中文翻译: 米示拿教导说:母羊不能带着哈努诺特出去。盖马拉提到,拉夫·阿哈·巴尔·乌拉坐在拉夫·希斯达面前,他坐着说道:从剃下羊毛时起,他们用油浸泡一块柔软的羊毛或其他材料,并将其放在动物的额头上,以防止其着凉,直到羊毛长回来。哈努诺特指的是带有这些羊毛块的动物。拉夫·希斯达对他说:如果是这样,你把动物变成了流放长官,马尔·乌克瓦。这种待遇适合他,而不是一只剃毛的羊。相反,拉夫·帕帕·巴尔·施穆埃尔坐在拉夫·希斯达面前,他坐着说道:在动物蹲下生产时,照顾动物的人用油浸泡两块羊毛,一块放在动物的额头上,另一块放在它的子宫上以便保暖。哈努诺特指的是带有这些羊毛块的动物。拉夫·纳赫曼对他说:如果是这样,你把动物变成了雅尔塔,我的妻子,她是流放长官家族的后裔。这种待遇适合她,而不是一只动物。相反,拉夫·胡纳说:在海边的城市里有一种树,叫做哈努。照顾动物的人取一片这种树的木屑放在动物的鼻子里,使它打喷嚏,这样头上的虫子就会掉下来。盖马拉问:如果是这样,不仅是母羊,公羊也应该接受这种治疗。盖马拉回答:由于公羊互相顶头,虫子无论如何都会掉下来。拿细耳人西蒙说:哈努诺特是指在动物鼻子里放置扫帚树木屑。盖马拉问:根据拉夫·胡纳的解释,这是一片取自哈努树的木屑,这就是米示拿使用哈努诺特一词的原因。然而,根据其他圣人的解释,米示拿为什么使用哈努诺特这个词?盖马拉解释说:因为我们对动物做了一些表明我们对它们有怜悯的事情;哈努诺特在这里有怜悯的意思。 我们在米示拿中学到:牛犊不能在安息日带着吉蒙出去。盖马拉问:牛犊带着吉蒙是什么意思?拉夫·胡纳说:在牛犊上放一个小轭,从小就训练它承受轭的重量。拉比·以利亚撒说:从哪里可以推断出这个术语吉蒙是弯曲的意思?因为经上写道:“他低头像蒲草(agmon)一样”(以赛亚书 58:5)。吉蒙和agmon这两个词在词源上相似。米示拿继续说:母牛不能在安息日带着放在乳房上的刺猬皮出去。盖马拉解释说,主人这样做是为了防止爬行动物从母牛身上吸奶。米示拿中还教导:不能带着系在角间的带子。盖马拉指出:如果根据拉夫的意见解释,无论带子是作为装饰品还是为了固定动物,都禁止母牛带着它走出公共区域。如果根据什穆埃尔的意见解释,如果带子是作为装饰品,是禁止的;如果是为了固定动物,是允许的。米示拿提到拉比·以利亚撒·本·亚扎利亚的牛在安息日会带着系在角间的带子出去,违背了圣人的意愿。盖马拉问:拉比·以利亚撒·本·亚扎利亚只有一头牛吗?拉夫不是说过,有人说是拉夫·犹大说拉夫说:拉比·以利亚撒·本·亚扎利亚每年从他的牧群中收十分之一的牛犊共12,000头吗?他的牧群每年出生12万头牛犊。既然如此,就不能说拉比·以利亚撒·本·亚扎利亚的牛。盖马拉回答:在托塞夫塔中教导说:这头牛不是他的,而是他的邻居的。因为他没有反对她的行为并告诉她这样做是禁止的,所以这头牛以他的名字命名,作为对他的羞辱,好像是他的牛一样。据说,拉夫和拉比·哈尼娜、拉比·约哈南和拉夫·哈维瓦教导了以下的声明。盖马拉评论说:在摩埃德的所有章节中,无论何时提到这对圣人,交换拉比·约哈南并插入拉比·约纳坦。无论如何,他们说:任何有能力有效地抗议其家庭成员的罪恶行为却没有抗议的人,他本人将因其家庭成员的罪恶行为而被捕并受到惩罚。如果他有能力抗议其城镇人民的罪恶行为而未能这样做,他将因其城镇人民的罪恶行为而被捕。如果他有能力抗议全世界的罪恶行为而未能这样做,他将因全世界的罪恶行为而被捕。 以下是所提供的英文段落的中文翻译: 拉夫·帕帕说:流放长官的家庭成员因全世界的罪恶行为而被捕并受到惩罚。因为他们的权威遍及整个犹太世界,他们有能力确保没有人犯罪。正如拉比·哈尼娜所说的那样:这段经文的意思是什么:“主必与他百姓的长老和首领争辩,说:是你们吞吃了葡萄园,贫穷人的抢夺在你们家中”(以赛亚书 3:14)?问题是:如果首领们通过抢夺犯了罪,